Former National Security Council secretary-general King Pu-tsung (金溥聰) yesterday appeared at the Taiwan High Court to appeal his lawsuit against award-winning screenwriter and author Neil Peng (馮光遠) over the latter’s remarks that he has a “special/sexual relationship” (特殊性關係) with President Ma Ying-jeou (馬英九).
King is appealing the Taiwan High Court’s ruling earlier this March, which dismissed his charge of criminal libel against Peng.
King is now suing Peng for NT$2 million (US$60,735) for publicly alleging that King climbed the ladders of Taiwanese government due to his “special relationship” with Ma, a phrase that King said meant Peng suspected him of having a “sexual relationship” with Ma.
Photo: CNA
Both parties appeared in person at the courthouse for the hearing and engaged in heated arguments over the context and syntax of Peng’s phrasing.
King said Peng is claiming in court that the phrase should be read as “special relationship” (特殊性, 關係), despite publicly urging King and Ma to “come out of the closet.”
King also accused Peng of “distorting the facts” and demanded that Peng provide “substantive evidence” to prove his assertions. King said that Peng’s blog posts have exceeded the limits of public criticism by using “scurrilous language,” which King said has caused harm to his reputation and that of his family.
King’s lawyer argued that Peng intentionally implied a “sexual relationship” (特殊, 性關係) because Peng had mentioned in reference to King and Ma that “adultery is still a crime” in Taiwan.
Peng said he was attempting to shed light on King’s rise to the highest ranks of government and that the media was his source of information, citing, for example, that Taipei City Councilor Tung Chung-yan (童仲彥) had called King “the underground Mayor” during Ma’s stint as Taipei mayor.
Peng added that the syntax of the phrase as he intended referred to the use of guangxi (關係, relations) in politics, just as “one might say Minister of Justice Luo Ying-shay (羅瑩雪) has a special relationship with Ma because Luo was Ma’s former schoolmate.”
Peng criticized King for his position in government without “having once earned a single vote from Taiwanese,” saying that King had “dined quite well” thanks to his “special relationship” with Ma, adding that King should “reflect on the massive damage” he had “inflicted on Taiwan’s democracy.”
“Whatever you are — heterosexual, homosexual or bisexual — is no business of mine or of Taiwanese, but for what reason did Ma appoint you to high office?” Peng said.
The court is scheduled to hand down its ruling on Oct. 6.
Actor Darren Wang (王大陸) was questioned by prosecutors for allegedly orchestrating an attack on a taxi driver after he was allegedly driven on a longer than necessary route in a car he disliked. The questioning at the New Taipei City District Prosecutors’ Office was ongoing as of press time last night. Police have recommended charges of attempted murder. The legally embattled actor — known for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代) — is under a separate investigation for allegedly using fake medical documents to evade mandatory military service. According to local media reports, police said Wang earlier last year ordered a
CAUTION: Based on intelligence from the nation’s security agencies, MOFA has cautioned Taiwanese travelers about heightened safety risks in China-friendly countries The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) yesterday urged Taiwanese to be aware of their safety when traveling abroad, especially in countries that are friendly to China. China in June last year issued 22 guidelines that allow its courts to try in absentia and sentence to death so-called “diehard” Taiwanese independence activists, even though Chinese courts have no jurisdiction in Taiwan. Late last month, a senior Chinese official gave closed-door instructions to state security units to implement the guidelines in countries friendly to China, a government memo and a senior Taiwan security official said, based on information gathered by Taiwan’s intelligence agency. The
President William Lai (賴清德) should protect Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC), and stop supporting domestic strife and discord, former president Ma Ying-jeou (馬英九) wrote on Facebook yesterday. US President Donald Trump and TSMC on Monday jointly announced that the company would invest an additional US$100 billion over the next few years to expand its semiconductor manufacturing operations in the US. The TSMC plans have promoted concern in Taiwan that it would effectively lead to the chipmaking giant becoming Americanized. The Lai administration lacks tangible policies to address concerns that Taiwan might follow in Ukraine’s footsteps, Ma wrote. Instead, it seems to think it could
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC), the world’s largest contract chipmaker, said yesterday that it is looking to hire 8,000 people this year, at a time when the tech giant is expanding production capacity to maintain its lead over competitors. To attract talent, TSMC would launch a large-scale recruitment campaign on campuses across Taiwan, where a newly recruited engineer with a master’s degree could expect to receive an average salary of NT$2.2 million (US$60,912), which is much higher than the 2023 national average of NT$709,000 for those in the same category, according to government statistics. TSMC, which accounted for more than 60 percent