Democratic Progressive Party presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) plans to publish a new book next month, recounting her journeys, physically and mentally, since the last election.
In Ing’s Clique: The Last Mile to Light Up Taiwan (英派 — 點亮台灣的一哩路, tentative translation), Tsai writes that she has been traveling across the nation since she lost the 2012 presidential election, trying to find out what the public needs and what she can do for them as a politician.
“I have fallen, and tried to get up,” she said. “In the past few years, I have traveled around, trying to observe and understand the problems that people are facing. A politician must think from the public’s perspective, to find whether a policy would bring convenience or burden to the public when it is implemented in the lives of the ordinary.”
The book records changes in the society, as well as what Tsai has seen in the past three years from seven perspectives, which she calls “the seven Ings.”
“If the seven Ings could attract a group of people belonging to the ‘Ing’s clique’ to change the nation, then what I have done in the past three years is worth it,” Tsai wrote.
She said the term “Ing’s clique,” which has the same pronunciation as “hawk faction” in Mandarin, does not mean it is a small political faction loyal to her personally. She said the term came to her when she was speaking at a rally in Keelung earlier in the year, and was touched by the passion of the crowd.
“I felt I needed to give a powerful name for ‘us,’ the group of people who want to change the destiny of the nation, and therefore ‘we are all Ing’s clique’ popped out from my mouth,” Tsai wrote. “I expect ‘Ing’s clique’ to be a large crowd, and I expect ‘Ing’s clique’ to be a group of people to be remembered in Taiwan’s history, and to be remembered as a group of reformers.”
The book is Tsai’s third. Her first, an autobiography titled From Scrambled Eggs with Onions to Little Ing Lunchboxes — The Life Experiences of Tsai Ing-wen (洋蔥炒蛋到小英便當: 蔡英文的人生滋味) was published during the 2012 presidential campaign, while a collection of photographs from the campaign trail titled Together and Forever: Our Journeys with Tsai Ing-wen (一直同在 Together & Forever: 我們和小英一起走過的旅程) was published later that year.
The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it is fully aware of the situation following reports that the son of ousted Chinese politician Bo Xilai (薄熙來) has arrived in Taiwan and is to marry a Taiwanese. Local media reported that Bo Guagua (薄瓜瓜), son of the former member of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, is to marry the granddaughter of Luodong Poh-Ai Hospital founder Hsu Wen-cheng (許文政). The pair met when studying abroad and arranged to get married this year, with the wedding breakfast to be held at The One holiday resort in Hsinchu
The Taipei Zoo on Saturday said it would pursue legal action against a man who was filmed climbing over a railing to tease and feed spotted hyenas in their enclosure earlier that day. In videos uploaded to social media on Saturday, a man can be seen climbing over a protective railing and approaching a ledge above the zoo’s spotted hyena enclosure, before dropping unidentified objects down to two of the animals. The Taipei Zoo in a statement said the man’s actions were “extremely inappropriate and even illegal.” In addition to monitoring the hyenas’ health, the zoo would collect evidence provided by the public
A decision to describe a Chinese Ministry of Foreign Affairs statement on Singapore’s Taiwan policy as “erroneous” was made because the city-state has its own “one China policy” and has not followed Beijing’s “one China principle,” Deputy Minister of Foreign Affairs Tien Chung-kwang (田中光) said yesterday. It has been a longstanding practice for the People’s Republic of China (PRC) to speak on other countries’ behalf concerning Taiwan, Tien said. The latest example was a statement issued by the PRC after a meeting between Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) and Chinese President Xi Jinping (習近平) on the sidelines of the APEC summit
‘SIGN OF DANGER’: Beijing has never directly named Taiwanese leaders before, so China is saying that its actions are aimed at the DPP, a foundation official said National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) yesterday accused Beijing of spreading propaganda, saying that Chinese President Xi Jinping (習近平) had singled out President William Lai (賴清德) in his meeting with US President Joe Biden when talking about those whose “true nature” seek Taiwanese independence. The Biden-Xi meeting took place on the sidelines of the APEC summit in Peru on Saturday. “If the US cares about maintaining peace across the Taiwan Strait, it is crucial that it sees clearly the true nature of Lai and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) in seeking Taiwanese independence, handles the Taiwan question with extra