The police chief who arrested three journalists on Thursday night will not be punished, Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) said yesterday.
The journalists were arrested along with student activists and charged with trespassing on the Ministry of Education’s grounds, with police officers temporarily confiscating their mobile phones and cameras.
“I view this as an unexpected situation and am prepared to shoulder the responsibility myself because there were no clear rules to follow,” said Ko, adding that it would be unfair to for Zhongzheng First Precinct Police Chief Chang Chi-wen (張奇文) to take the blame for the journalists’ arrest.
Photo: CNA
Late on Friday, Ko apologized in a media release for what he said was the police department’s “infringement on press freedom.”
During the incident, the police department was not able to follow his administration’s standard operating procedure for dealing with journalists during protests, which call for an on-site police officer to be appointed as a point man for press relations, he said.
Ko said the reporters should not have been arrested, while avoiding questions on whether they had a right to be in the building. Reporters and police officers have different responsibilities which need to be harmonized, he said.
He said the police department would review procedures for dealing with similar incidents in the future, adding that he would also work with the National Police Agency to clarify the chain of command during future protests.
The Taipei mayor shares command of the city’s police department with the agency.
“While I did not issue the order [to arrest the reporters], I do not know who was behind it and I do not dare to guess,” Ko said.
At one point, Ko called Minister of Education Wu Se-hwa (吳思華) a “hired thug,” who was obligated to press charges but later added that he had misspoken.
He said that he “did not really approve” of the students breaking in to the ministry building, but added that “when the nation is abnormal, it is difficult for every person to act normally.”
In Friday’s media release, he had said the students’ “bravery” was “praiseworthy.”
Honor guards are to stop performing changing of the guard ceremonies around a statue of Chiang Kai-shek (蔣介石) to avoid “worshiping authoritarianism,” the Ministry of Culture said yesterday. The fate of the bronze statue has long been the subject of fierce and polarizing debate in Taiwan, which has transformed from an autocracy under Chiang into one of Asia’s most vibrant democracies. The changing of the guard each hour at the Chiang Kai-shek Memorial Hall in Taipei is a major tourist attraction, but starting from 9am on Monday, the ceremony is to be moved outdoors to Democracy Boulevard, outside the eponymous blue-and-white memorial
The Chinese Nationalist Party (KMT) supports peaceful unification with China, and President William Lai (賴清德) is “a bit naive” for being a “practical worker for Taiwanese independence,” former president Ma Ying-jeou (馬英九) said in an interview published yesterday. Asked about whether the KMT is on the same page as the Democratic Progressive Party (DPP) and the Taiwan People’s Party (TPP) on the issue of Taiwanese independence or unification with China, Ma told the Malaysian Chinese-language newspaper Sin Chew Daily that they are not. While the KMT supports peaceful unification and is against unification by force, the DPP opposes unification as such and
The government would cancel kendo practitioner Su Yu-cheng’s (蘇郁程) nationality if he is confirmed to have represented China in the World Kendo Championships in Milan, Italy, last week, the Mainland Affairs Council said yesterday. “We have consulted the Sports Administration and were told that athletes participating in the championships must have the nationality of the country that they represent. They must also present their passports as proof,” council spokesperson Liang Wen-chieh (梁文傑) told a weekly news conference. “If Su indeed represented China in the championships, we suspect that he has obtained Chinese nationality.” The Act Governing Relations Between the People of the
FATAL ILLNESS: Untreated symptoms can rapidly worsen to complications such as high fever, seizures and loss of consciousness, and can be life-threatening, a doctor said Hospitals have been reporting dozens of people with heat-related illnesses every day over the past week, given continuous high daytime temperatures, so recognizing the early signs of heatstroke is crucial in preventing serious complications, a Taipei City Hospital emergency physician said. The Central Weather Administration yesterday issued a heat alert for 19 cities and counties across Taiwan, with temperatures in New Taipei City, Miaoli County and Pingtung County likely to exceed 38°C, and temperatures in 12 cities and counties likely to exceed 36°C for three days straight. More than a dozen people were taken to hospitals for heat-related illnesses every day from