KMT lawmakers yesterday advised Chinese Nationalist Party (KMT) presumptive presidential candidate Hung Hsiu-chu (洪秀柱) to focus on internal affairs and economic policies.
KMT Legislator Lo Shu-lei (羅淑蕾) said the lunchtime discussion was about public policy.
“I told her that a nation’s leader is unworthy of the title if they cannot provide young people with a vision, make housing affordable and encourage them to have children,” Lo said.
Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times
“[Hung] agreed, so she should now begin to work on issues concerning the economy, internal affairs and how to enhance people’s well-being, including by narrowing the wealth gap,” Lo said.
“Hung was humble and polite, stressing that she would like lawmakers to offer their opinions, as she is not so familiar with financial and economic issues,” KMT Legislator Lai Shih-bao (賴士葆) said.
Lai said that he found Hung to be “more knowledgeable than I expected,” adding that he has faith in her.
Lo said President Ma Ying-jeou (馬英九) and Vice President Wu Den-yih (吳敦義) should be included in a proposed campaign tactic.
KMT Legislator Apollo Chen (陳學聖) on Friday said that Hung should form an “iron triangle” with KMT Chairman Eric Chu (朱立倫) and Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) to promote the party in the run-up to next year’s presidential and legislative elections.
However, Lo said the strategy should be a “pentagon,” adding that “victory would only eventuate if all five angles are solid and stable.”
Lo called on Hung to help resolve tensions between Ma and Wang.
Hung said Wang “has always been an asset to the party,” adding that the media should not “make a fuss about [the supposed Ma-Wang row].”
Hung shunned questions about her “one China, same interpretation” proposal for cross-strait relations after being asked about reports from KMT lawmakers that she had promised to drop the term.
“The proposal was simply a return to the party’s political platform, which is consolidation of the [so-called] 1992 consensus,” Hung said, referring to a term former Mainland Affairs Council chairman Su Chi (蘇起) admitted making up in 2000 — a tacit understanding between the KMT and the Chinese government that both sides of the Strait acknowledge there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “China” means.
“You guys [journalists] are never able to correctly understand my remarks,” she said.
“It is not that I look down on [your ability to comprehend], but [I could not explain my ideas completely] in the short time we have,” she said.
“Let us simply say that [my policy] is to return to the party’s platform and maintain stable and long-term peace for Taiwan,” Hung said.
People can take the Taipei MRT free of charge if they access it at Nanjing Sanmin Station or Taipei Arena Station on the Green Line between 12am and 6am on Jan. 1, the Taipei Department of Transportation said on Friday, outlining its plans to ease crowding during New Year’s events in the capital. More than 200,000 people are expected to attend New Year’s Eve events in Taipei, with singer A-mei (張惠妹) performing at the Taipei Dome and the city government’s New Year’s Eve party at Taipei City Hall Plaza, the department said. As people have tended to use the MRT’s Blue or
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees