Residents of the Hamasen area (哈瑪星) in Kaohsiung yesterday protested at a public hearing with city officials over Chinese tourists to the Sizihwan Scenic Area (西子灣), saying the surge of visitors has disrupted traffic, while business at local stores continues to suffer.
Chinese tourists are like “locusts,” because they arrive in swarms, Hamasen resident Lin King-li (林金利) said, adding that many litter, urinate and defecate on the streets.
He criticized the city government’s tourism policy, which focuses on boosting the number of Chinese visitors, saying that local businesses are not making any more profit from the increased tourism.
Photo: Chang Chung-i, Taipei Times
If the situation continues, Taiwan could become the next Hong Kong, he said.
Tourists do not necessarily bring revenue to a business, National Sun Yat-sen University educator Yu Chien-yuan (余建源) said.
He said the situation in Sizihwan is evidence that Chinese travel agencies that offer bargain packages do not boost tourism income, as the agencies take their clients dining and shopping only at stores they are affiliated with.
As a result, not only are people not receiving the revenues they were promised, the city has to use taxpayers’ money to clean up the mess caused by Chinese tourists, while Chinese businessesprofit.
Members from the Hamasen Vision Alliance and several other self-help groups said that Chinese visitors have degraded residents’ quality of life.
Meanwhile, the Kaohsiung City Government said that it would limit tour buses from 3pm to 7pm, starting on Sunday.
Bus access to the Sizihwan Scenic Area is to be capped at 15 vehicles every 20 minutes, it said.
Residents at the hearing called the move a “band-aid.”
Kaohsiung City Councilor Lee Chiao-ju (李喬如) said that Sizihwan is better without Chinese tourists if all they do is “pee and litter,” while Kaohsiung City Councilor Chien Huan-tsung (簡煥宗) called on the city’s Tourism Bureau to prepare a report on tourist-related problems.
He urged the city government to establish a committee of residents and academics to work out a long-term mitigation plan.
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have