The Democratic Progressive Party’s (DPP) China Affairs Committee yesterday said it would maintain the “status quo” in dealing in cross-strait relations.
The committee also said it looks forward to exchanges with the Chinese Communist Party (CCP).
“First, our fundamental principle in dealing with cross-strait relations is maintaining the status quo, that is, keeping the peace across the Taiwan Strait and continuing to maintain the status quo of stable development in cross-strait relations,” DPP spokesperson Cheng Yun-peng (鄭運鵬) told a news conference following the committee’s second meeting.
Photo provided by the Democratic Progressive Party
“This would lie at the core of cross-strait relations and be the objective of the DPP after we return to power,” Cheng added, quoting DPP Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文).
Tsai presided over yesterday’s meeting.
Tsai also called on Beijing to think of cross-strait relations outside of the frame of exchanges between the Chinese Nationalist Party (KMT) and the CCP, as it is normal in a democracy like Taiwan to have transitions of power, Cheng said.
Only when Beijing keeps in touch with each party in Taiwan can there be good ties between the two sides no matter what party is in power, he said.
Tsai stressed that if the DPP returns to power, it would have responsible cross-strait policies to avoid accidents and would refrain from sparking controversies, conflicts and disputes, Cheng said.
Kaohsiung Mayor Chen Chu (陳菊), who also attended the meeting, said that Beijing should look beyond KMT-CCP ties when dealing with cross-strait issues.
“If [cross-strait relations] are limited to developing KMT-CCP ties, it would be too narrow and not representative all of Taiwanese society,” Chen told reporters.
“[DPP-CCP] exchanges are something we would work for. We look forward to opportunities for formal DPP-CCP exchanges,” she said.
Chen said that cities and counties governed by the DPP have been positive and active in handling cross-strait relations.
“We think it would help to create a friendly atmosphere by setting up cross-strait task forces in each county and city,” she said.
“Only when we try to seek similarities between the two sides, have tolerance and enhance mutual understanding could we pave the way to improvements in cross-strait links,” the mayor said.
Tsai also said that the US is one of the nation’s most important international partners and promised that the DPP would keep channels of communication with the US open.
People can take the Taipei MRT free of charge if they access it at Nanjing Sanmin Station or Taipei Arena Station on the Green Line between 12am and 6am on Jan. 1, the Taipei Department of Transportation said on Friday, outlining its plans to ease crowding during New Year’s events in the capital. More than 200,000 people are expected to attend New Year’s Eve events in Taipei, with singer A-mei (張惠妹) performing at the Taipei Dome and the city government’s New Year’s Eve party at Taipei City Hall Plaza, the department said. As people have tended to use the MRT’s Blue or
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees