Immigrants married to Taiwanese nationals are mostly happy with life in Taiwan, even though their average household income is less than half the national average, to a census released yesterday by the Ministry of the Interior showed.
A total of 498,368 foreign-born spouses, including naturalized immigrants and foreign nationals, call Taiwan home. At 67.6 percent, more than two-thirds come from China, Hong Kong or Macau; another 28.1 percent are from Southeast Asia, predominantly Vietnam, Indonesia, Thailand, the Philippines and Cambodia, according to ministry statistics.
In the once-in-five years census of foreign-born spouses, 92.9 percent of respondents described life in their adoptive country as “happy” (幸福), and 87 percent said they do not have trouble communicating with their Taiwanese family members despite cultural and linguistic barriers.
The survey found that the average monthly household income in families with new immigrants was NT$46,173, less than half the national average of NT$98,073.
Among the offspring of immigrants, the ministry found that 40.3 percent of children interviewed for the census cannot speak their foreign-born parents’ native language, despite a government push to promote “mother language” learning.
The statistics also showed that the largest single group of immigrants by marriage is women from China, Hong Kong or Macau, at 315,293 people or 63.3 percent. The next biggest group is women from Vietnam, at 90,503.
For men, the largest single group also came from China, Hong Kong or Macau at 21,735, with men from Thailand taking a distant second place at 2,661.
The survey part of the census was conducted during visits to immigrants between September and December 2013, yielding 13,688 valid samples. Further samples were collected during eight forums for foreign-born spouses and two expert forums in the middle of last year.
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
POOR IMPLEMENTATION: Teachers welcomed the suspension, saying that the scheme disrupted school schedules, quality of learning and the milk market A policy to offer free milk to all school-age children nationwide is to be suspended next year due to multiple problems arising from implementation of the policy, the Executive Yuan announced yesterday. The policy was designed to increase the calcium intake of school-age children in Taiwan by drinking milk, as more than 80 percent drink less than 240ml per day. The recommended amount is 480ml. It was also implemented to help Taiwanese dairy farmers counter competition from fresh milk produced in New Zealand, which is to be imported to Taiwan tariff-free next year when the Agreement Between New Zealand and
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees