Local writer and women’s rights advocate Shih Chi-ching (施寄青) died on Tuesday of a heart attack at the age of 68, police and prosecutors confirmed on Wednesday.
Shih was found by her godson at about 10pm on Tuesday on the bathroom floor in her home in Miaoli’s Nanjhuang Township (南庄), they said. There were no signs indicating a struggle.
Shih died before an ambulance arrived and no attempts to resuscitate her were performed to respect the writer’s wishes as stated in her will, they said.
Photo courtesy of Public Television Service
A longtime sufferer of heart disease, Shih underwent heart surgery more than a decade ago.
Born in 1947 in China, Shih and her family relocated to Taiwan in 1949.
Shih graduated from the Chinese literature department at National Chengchi University and taught at Taipei Municipal Jianguo High School, the top boys’ senior high school in Taipei.
She was well known for advocating women’s rights. In 1988, she founded the women’s association Warm Life (晚晴協會) and served as its head, and she also served as a consultant and board member for local women’s rights group the Awakening Foundation (婦女新知基金會).
Her earlier works focused on women’s rights and gender education, while her later works emphasized religion and the supernatural.
In 1989, her book Zou Guo Hun Yin (走過婚姻, “Having been married”) about her marriage, divorce and her path to becoming a women’s rights advocate became a bestseller, earning her the title “Divorce Guru.”
She famously said that if she had not gotten a divorce, she would have led a dull life.
Shih also translated books such as Alice Walker’s The Color Purple and E.M. Forster’s A Passage to India into Chinese.
In 1996, the writer decided to run in the first-ever direct presidential election, coming up with the campaign slogans “Let women run the country” and “Liberate domestic slaves,” but she failed to garner enough signatures to qualify as a candidate.
Before her death, she was scheduled to attend a talk about her new book Dang Tou Bang He (當頭棒喝, “A strike and a shout to the face”) at the Taipei International Book Exhibition next month.
The book is a collaboration between Shih and a psychic about their attempts to help people resolve their issues in the present by recalling their experiences in past lives.
Representatives of local women’s rights groups were in mourning on Wednesday, praising Shih’s contribution to the local women’s rights movement.
Awakening Foundation chairwoman Chen Yi-chien (陳宜倩) said she was shocked to hear the news and expressed her admiration for the writer.
Shih made many contributions to reforms of the nation’s divorce laws, which have historically favored men, Chen said.
Shih was not afraid to write about her own experiences of marriage and divorce, and she educated many Taiwanese women about how to fight for custody of their children and to protect themselves under the law, National Alliance of Taiwan Women’s Associations vice president Chen Hsiu-hui (陳秀惠) said.
Society was not as open at that time as it is now and many divorced women suffered discrimination, she said, stressing that Warm Life has helped many divorced women.
Garden of Hope Foundation chief executive Chi Hui-jung (紀惠容) said Shih would be remembered as a charismatic speaker and women’s rights advocate.
Even though she had withdrawn from the spotlight in recent years, Shih still frequently donated her royalties and fees from making speeches to women’s rights groups, Chi said, praising the late writer for turning her own struggles into a strength.
“I am very, very sad. May she rest in peace,” said Democratic Progressive Party Legislator Yu Mei-nu (尤美女), a longtime friend of Shih.
Shih was known for her sharp wit and humor, and for encouraging women to leave unhappy marriages.
One of her most famous sayings was: “There will be affairs as long as there are marriages. Affairs and marriages coexist, but when facing affairs we must know what to accept and reject.”
She also once said that “the beauty of the body is transient. It is the most unreliable aspect of us. We can only survive in society with solid ability.”
Rather than put their marriages as the first priority, Shih advised women to love themselves and accomplish their own goals.
“Whether to have an affair or not is his problem, but if you don’t take care of yourself it’s your problem,” she once said.
She had also once joked that children are the “killers who destroy women’s movements” and that if her sons end up getting divorced, her only wish is that they “don’t leave me my grandchildren.”
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have