US Secretary of State John Kerry has released Washington’s 16th annual report on religious freedom, which showed stark differences between Taiwan and China.
While there were no reported cases of societal abuses or discrimination based on religious belief or practice in Taiwan last year, it was a much different story across the Taiwan Strait, the report showed.
The report said that Beijing “harassed, assaulted, detained, arrested or sentenced to prison” religious adherents and there were also reports of “physical abuse and torture in detention.”
Kerry said that China was a “country of particular concern” and that, along with eight other nations, it engaged in or tolerated severe violations of religious freedom.
Severe violations were defined as “systematic, ongoing and egregious violations of religious freedom, including torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, prolonged detention without charges, abduction or clandestine detention of persons.”
“Nations that protect this fundamental freedom will have the partnership of the US and the abiding commitment of the American people as we seek to advance freedom of religion worldwide,” Kerry said.
The report said that the world last year witnessed the largest displacement of religious communities in recent memory.
“In almost every corner of the globe, millions of Christians, Muslims, Hindus and others representing a range of faiths were forced from their homes on account of their religious beliefs,” it said.
“Out of fear or by force, entire neighborhoods are emptying of residents, communities are disappearing from their traditional and historic homes, and dispersing across the geographic map,” the report said.
However, with one exception, the report was favorable toward Taiwan.
The one area it singled out for change is a Taiwanese labor law that does not guarantee domestic workers and caretakers the right to a day off, making it difficult or impossible for them to attend religious services.
Despite this, the report said that the Constitution and other laws and policies protect religious freedom, and “in practice” the authorities generally respect religious freedom.
According to the report, 35 percent of Taiwanese consider themselves to be Buddhist and 33 percent Taoist.
“Researchers and academics estimate that as much as 80 percent of the population believes in some form of traditional folk religion,” it said.
The Falun Gong Society of Taiwan, with more than 1,000 branches nationwide, said that its membership list exceeds 1 million.
Religious groups that constitute less than 5 percent of the population include Catholics, Protestants and Muslims.
Over eight pages, the report detailed some of the worst individual cases of religious intolerance in China and said Beijing fears that religion might threaten state or Chinese Communist Party (CCP) interests.
It said CCP members are required to be atheists and are forbidden from engaging in religious practices — a significant ruling, because “the vast majority of public-office holders are CCP members.”
Unregistered religious believers and Falun Gong adherents are among those reportedly in detention solely for their religious association in 24 high-security psychiatric hospitals for the criminally insane, the report said.
People in these hospitals are reportedly given medicine against their will and sometimes subjected to electric shock treatment, it said.
Cash rewards are offered to citizens who inform on Falun Gong practitioners, and practitioners who are detained are subjected to various methods of physical and psychological coercion in attempts to force them to renounce their beliefs, the report said.
Tibetan Buddhists and Uighur Muslims experience “institutionalized discrimination” throughout China, because of their religious beliefs as well as their status as ethnic minorities with distinct languages and cultures, it said.
‘DENIAL DEFENSE’: The US would increase its military presence with uncrewed ships, and submarines, while boosting defense in the Indo-Pacific, a Pete Hegseth memo said The US is reorienting its military strategy to focus primarily on deterring a potential Chinese invasion of Taiwan, a memo signed by US Secretary of Defense Pete Hegseth showed. The memo also called on Taiwan to increase its defense spending. The document, known as the “Interim National Defense Strategic Guidance,” was distributed this month and detailed the national defense plans of US President Donald Trump’s administration, an article in the Washington Post said on Saturday. It outlines how the US can prepare for a potential war with China and defend itself from threats in the “near abroad,” including Greenland and the Panama
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
A wild live dugong was found in Taiwan for the first time in 88 years, after it was accidentally caught by a fisher’s net on Tuesday in Yilan County’s Fenniaolin (粉鳥林). This is the first sighting of the species in Taiwan since 1937, having already been considered “extinct” in the country and considered as “vulnerable” by the International Union for Conservation of Nature. A fisher surnamed Chen (陳) went to Fenniaolin to collect the fish in his netting, but instead caught a 3m long, 500kg dugong. The fisher released the animal back into the wild, not realizing it was an endangered species at
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and