While it has become customary for the government to hold a memorial each year to commemorate the victims of the 228 Massacre, not very many young people know what happened in the incident that inspired Taiwan’s democratic movement.
Determined to change that, 79-year-old painter Tung Jih-fu (董日福), who witnessed the bloody crackdown, decided to use the incident as an inspiration for his work and display his paintings this year to mark the 67th anniversary of the incident.
The 228 Incident refers to an uprising that erupted after a Taiwanese woman was beaten by Monopoly Bureau agents on Feb. 27, 1947, for selling contraband cigarettes in Taipei.
Photo: Huang Wen-huang, Taipei Times
The ensuing revolt led to the slaughter of tens of thousands of Taiwanese at the hands of Chinese Nationalist Party (KMT) troops.
Born in what was then Tainan in 1935, Tung lost both her parents in World War II and made a living shining shoes on the street.
Her uncle’s efforts to get him a job painting movie billboards at the now-demolished Yanping Theater in Tainan allowed him to discover his talent. After he served his mandatory military service, he became an apprentice to painter Kuo Po-chuan (郭柏川).
Tung also worked as a teaching assistant in Kuo’s studio, demonstrating basic sketching techniques to beginning students, an experience that later helped him secure a teaching position at National Cheng Kung University and National Taiwan University of Arts.
He is also renowned for his calligraphy, having won several accolades in national calligraphy competitions.
Most of Tung’s oil paintings have been well-received by critics, including the 12 that he exhibited in December 2012 depicting the various cultures of the 78 nations that he has visited.
However, he said his one regret was that he had never immortalized the KMT regime’s takeover of Taiwan in 1945 and the 228 Incident in his work.
Tung said he saw first-hand how the KMT government’s “habit of corruption” triggered the soaring inflation that eventually culminated in the Incident.
“The images of Mainlanders and native Taiwanese fighting on the streets of the capital’s Zhongzheng District (中正), of KMT troops brutally slaughtering innocent people and lawyer Tang Te-chang (湯德章) being executed in what was then Minsheng Park are still vivid in my mind,” Tung said.
Tang was a Japanese-Taiwanese lawyer working in Tainan when the KMT army arrested him on charges of sedition. He was severely beaten before being executed on March 13, 1947, in the park, which was renamed the Tang Te-chang Memorial Park in 1998 in his honor.
Tung’s bid to depict these events received support from Flomo Education Foundation founder Shen Kun-chao (沈坤照), who provided financial assistance to help the artist bring the works to life.
Inspired, Tung produced six paintings in one year: Soldiers with Straw Sandals (草鞋軍隊), An Era of Famine (糧荒時代), A Real Nightmare (真實噩夢), With My Own Eyes (親眼目睹), Inflamed With Anger (滿腔怒火) and A Historical Scar (歷史傷痕).
The painter said he hoped the contrasting colors of his works could remind people of the nation’s gruesome past, while at the same time encouraging the younger generation to respect their history.
An undersea cable to Penghu County has been severed, the Ministry of Digital Affairs said today, with a Chinese-funded ship suspected of being responsible. It comes just a month after a Chinese ship was suspected of severing an undersea cable north of Keelung Harbor. The National Communications and Cyber Security Center received a report at 3:03am today from Chunghwa Telecom that the No. 3 cable from Taiwan to Penghu was severed 14.7km off the coast of Tainan, the Ministry of Digital Affairs said. The Coast Guard Administration (CGA) upon receiving a report from Chunghwa Telecom began to monitor the Togolese-flagged Hong Tai (宏泰)
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
Actor Lee Wei (李威) was released on bail on Monday after being named as a suspect in the death of a woman whose body was found in the meeting place of a Buddhist group in Taipei’s Daan District (大安) last year, prosecutors said. Lee, 44, was released on NT$300,000 (US$9,148) bail, while his wife, surnamed Chien (簡), was released on NT$150,000 bail after both were summoned to give statements regarding the woman’s death. The home of Lee, who has retreated from the entertainment business in the past few years, was also searched by prosecutors and police earlier on Monday. Lee was questioned three
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —