A Chinese woman has been barred from entering the country for the next five years after she arrived in Taiwan as part of a tour group earlier this month, only to abscond in an attempt to meet her idol, singer-songwriter Jay Chou (周杰倫).
According to a police report, the 45-year-old surnamed Chen (陳), from Henan Province, was accompanying her octogenarian father in a tour group that arrived on Jan. 4.
On the final leg of their trip, the group visited Greater Kaohsiung on Jan. 10 and were scheduled to leave for home the next day. However, Chen decided to leave the tour group and try to find Chou.
While the other members of the tour group were having a meal, she told the guide that her father was feeling unwell.
With her father in tow, Chen took a high-speed rail train from Greater Kaohsiung to Taipei and went to Mackay Memorial Hospital in New Taipei City’s (新北市) Tamsui District (淡水), where she told doctors: “My father is ill. He needs to stay in the hospital for treatment.”
Chen then checked into a hotel in Taipei’s Zhongshan District (中山), the police report said.
The next morning she headed to JVR Music, Chou’s record company on Changchun Road (長春路), thinking that she would meet her idol, but Chou was not there.
Undeterred, she bought a ticket for a concert by pop singer David Tao (陶吉吉) at Taipei Arena that night, believing that Chou would be appearing as a special guest. She missed out again, though, as Chou did not make an appearance.
Disappointed by not being able to meet her idol, Chen wandered around Taipei Arena long after the concert, catching the attention of security guards.
The guards contacted police at about 4am on Jan. 12, who later discovered that Chen had gone missing from her tour group. Chen was sent to the National Immigration Agency for questioning.
When asked by an immigration officer why she had left her tour group, Chen was quoted as saying: “I wanted to meet Jay Chou.”
Further questioning revealed that Chen knew the address of Chou’s record company and other information about the singer-songwriter by heart, convincing the official that Chou was the motivating factor in her decision to abscond from the tour group.
“During her stay in Taiwan, she kept demanding to meet Jay Chou and arguing with the other tourists over this request. It was clear that she was plotting to abscond from the tour group to try to seek out and meet Chou in person,” a tour guide who worked with Chen’s tour group said.
Chen and her father were deported to China on Jan. 13 and Chen has been barred from applying for a tourist visa to visit Taiwan for the next five years.
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have