Taiwan High Prosecutors’ Office (THPO) Prosecutor Hou Kuan-jen (侯寬仁) yesterday backed a former deputy justice minister’s allegations on Tuesday that President Ma Ying-jeou (馬英九) had turned to the nation’s administrative and investigative branches to pursue a personal vendetta against him for indicting the president on corruption charges in 2007.
“It is shocking to know that a president would resort to administrative means to punish the judicial personnel in charge of a legal case involving himself,” Hou said in response to media queries about former deputy minister of justice Lee Chin-yung’s (李進勇) accusations on Tuesday that Ma had interfered with the judicial system.
Lee presented a copy of a newspaper clipping showing an op-ed article written by Ma’s attorney, C.V. Chen (陳長文), in January 2010, calling on the Ministry of the Justice to seek compensation from Hou for what he described as negligence in handling the fraud case.
On the clipping was a note left by Ma that read: “Minister [of Justice] Wang Ching-feng, please read [the article] and clarify the matter.”
Lee alleged that Ma had held a grudge against Hou for indicting him on charges of misappropriating NT$11 million (US$333,000 at current exchange rates) from his special mayoral allowance during his eight-year tenure as Taipei mayor, even after he was found not guilty in April 2008. Hou said Ma took him to court in January 2008 on charges of dereliction of duty and forgery of investigation reports related to his corruption case, but the case was dismissed.
“After I was cleared of criminal liability, the president refused to let go of the matter … and instead used Chen’s article as a pretext for trying to hold me administratively accountable for another case,” Hou said.
As Hou’s alleged malpractice in handling the fraud case had gone beyond the 10-year statute of limitations for public functionary’s administrative negligence, given that defendants in the case were first indicted and detained in 1997, Ma later turned to the Control Yuan for assistance, Hou said.
Contrary to Ma’s expectations, the Control Yuan in December 2010 issued a correction order not to Hou, but to the ministry, for failing to discipline Hou sooner, as suggested by a Control Yuan investigation report in May 2002.
Hou said that then-justice minister Wang Ching-feng (王清峰), apparently acting on Ma’s orders, sent an official letter to the THPO in February 2010 asking the agency to “ascertain Hou’s [administrative] liability in ‘fraudulently misrepresenting’ witnesses’ statements” in Ma’s corruption case.
“It’s evident that the ministry jumped to conclusions before the THPO even had a chance to look into the matter,” Hou added.
Hou said the THPO originally decided not to discipline him.
Nevertheless, the ministry’s personnel review committee decided to mete out a heavier punishment and gave Hou a demerit instead in October that year, he said.
Asked whether the concerted efforts by Ma, Chen and Wang to find fault with him constituted a witch-hunt, Hou said: “It’s up for interpretation.”
Death row inmate Huang Lin-kai (黃麟凱), who was convicted for the double murder of his former girlfriend and her mother, is to be executed at the Taipei Detention Center tonight, the Ministry of Justice announced. Huang, who was a military conscript at the time, was convicted for the rape and murder of his ex-girlfriend, surnamed Wang (王), and the murder of her mother, after breaking into their home on Oct. 1, 2013. Prosecutors cited anger over the breakup and a dispute about money as the motives behind the double homicide. This is the first time that Minister of Justice Cheng Ming-chien (鄭銘謙) has
Ferry operators are planning to provide a total of 1,429 journeys between Taiwan proper and its offshore islands to meet increased travel demand during the upcoming Lunar New Year holiday, the Maritime and Port Bureau said yesterday. The available number of ferry journeys on eight routes from Saturday next week to Feb. 2 is expected to meet a maximum transport capacity of 289,414 passengers, the bureau said in a news release. Meanwhile, a total of 396 journeys on the "small three links," which are direct ferries connecting Taiwan's Kinmen and Lienchiang counties with China's Fujian Province, are also being planned to accommodate
BITTERLY COLD: The inauguration ceremony for US president-elect Donald Trump has been moved indoors due to cold weather, with the new venue lacking capacity A delegation of cross-party lawmakers from Taiwan, led by Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜), for the inauguration of US president-elect Donald Trump, would not be able to attend the ceremony, as it is being moved indoors due to forecasts of intense cold weather in Washington tomorrow. The inauguration ceremony for Trump and US vice president-elect JD Vance is to be held inside the Capitol Rotunda, which has a capacity of about 2,000 people. A person familiar with the issue yesterday said although the outdoor inauguration ceremony has been relocated, Taiwan’s legislative delegation has decided to head off to Washington as scheduled. The delegation
TRANSPORT CONVENIENCE: The new ticket gates would accept a variety of mobile payment methods, and buses would be installed with QR code readers for ease of use New ticketing gates for the Taipei metro system are expected to begin service in October, allowing users to swipe with cellphones and select credit cards partnered with Taipei Rapid Transit Corp (TRTC), the company said on Tuesday. TRTC said its gates in use are experiencing difficulty due to their age, as they were first installed in 2007. Maintenance is increasingly expensive and challenging as the manufacturing of components is halted or becoming harder to find, the company said. Currently, the gates only accept EasyCard, iPass and electronic icash tickets, or one-time-use tickets purchased at kiosks, the company said. Since 2023, the company said it