Following revelations that Supreme Prosecutors’ Office Special Investigation Division (SID) prosecutors unexpectedly stumbled upon alleged influence-peddling involving former minister of justice Tseng Yung-fu (曾勇夫) while monitoring Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Ker Chien-ming’s (柯建銘) mobile phone, lawmakers on Saturday said that many of them had been wiretapped in the past and that it would be odd if someone of Ker’s stature was not wiretapped.
DPP Legislator Lin Shu-fen (林淑芬) said that the public would not feel safe if even Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) could be wiretapped.
DPP Legislator Chiu Yi-ying (邱議瑩) said that her brother, Chiu Ming-chang (邱名璋), was also wiretapped while running for Pingtung County councilor.
“Anyone who lived during the White Terror era knows that the Chinese Nationalist Party [KMT] wiretaps people,” Chiu Yi-ying said.
CONSCIENCE
Chiu Yi-ying said that no matter how laws are changed, the government would always have the power to wiretap its citizens, adding that whether people were wiretapped depends on how democratic the government in power was, and how much of a conscience it has.
KMT Legislator Ma Wen-chun (馬文君) also said that the SID was out of line.
“It always said it did not wiretap [anyone], but in truth they have been doing just that. I find it unbelievable that it would use such a method [to investigate cases],” Ma said.
KMT Legislator Lin Ming-chen (林明溱) said that because some of his constituents would say directly over the telephone: “Help me do this and I’ll give you [X] amount of cash,” he was afraid the SID might take such calls seriously.
WARNING
To warn these callers, he said he has recorded a message that said: “This telephone conversation is being recorded, please be mindful of your words,” to be played whenever people call.
Lin Ming-chen said he wondered whether the SID had wiretapped Ker first, heard something suspicious, then applied for a wiretap warrant from the court to cover its tracks and make its surveillance legal after the fact.
He added that he hoped that the judiciary would respect human rights and not overreact by wiretapping everyone.
KMT Legislator Alex Tsai (蔡正元) said that if the SID had not obtained a warrant from the court prior to wiretapping Ker’s phone, such actions fell under the definition of “White Terror,” but that if it had first obtained a warrant, then it was legal.
KMT Legislator Lin Tsang-min (林滄敏) said that he was also under surveillance, adding that surveillance was acceptable as long as it followed the law.
Additional reporting by Chen Yen-ting and Chen Feng-li
People can take the Taipei MRT free of charge if they access it at Nanjing Sanmin Station or Taipei Arena Station on the Green Line between 12am and 6am on Jan. 1, the Taipei Department of Transportation said on Friday, outlining its plans to ease crowding during New Year’s events in the capital. More than 200,000 people are expected to attend New Year’s Eve events in Taipei, with singer A-mei (張惠妹) performing at the Taipei Dome and the city government’s New Year’s Eve party at Taipei City Hall Plaza, the department said. As people have tended to use the MRT’s Blue or
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees