The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday reiterated its concerns about the cross-strait service trade agreement signed by Taiwan and China and said it would brief the diplomatic corps in Taiwan on the subject by the end of the month.
Rather than communicating with local service sectors that could be affected before signing the agreement, the administration of President Ma Ying-jeou (馬英九) tried to mobilize Chinese Nationalist Party (KMT) and government officials for nationwide seminars to calm public concerns after the pact was signed, DPP Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌) said.
The DPP vowed to monitor the agreement, which has been opposed by academics, businesspeople and KMT lawmakers, clause-by-clause in the legislature and the party is planning to brief foreign representatives in Taiwan about the party’s position, DPP spokesperson Wang Min-sheng (王閔生) said after the party’s weekly Central Standing Committee meeting.
The briefing of the diplomatic corps was not specially arranged because it is a regular biannual practice, DPP Department of International Affairs director Liu Shih-chung (劉世忠) said.
The party has conducted biannual briefings about political developments in Taiwan to foreign representatives, with the most recent briefing held in December last year, Liu said, adding that the briefing would likely cover more than just the cross-strait service trade agreement.
Liu, DPP Policy Research Committee executive director Joseph Wu (吳釗燮) and Department of China Affairs director Honigmann Hong (洪財隆) would discuss the DPP’s domestic policies, including pension reform, foreign policy and Su’s visit to the US, as well as cross-strait issues, including the pact and a re-examination of the Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA), which was signed in 2010.
The Ma administration held a similar briefing for the diplomatic corps last week, with several representatives wanting to know if the agreement would be revised in the legislature and be renegotiated.
A Central Standing Committee member, who declined to be identified because he was not authorized to speak on the matter, said the DPP is considering a policy recommendation to force the pact to be renegotiated, but the party understands that the approach could be risky.
The party is concerned that the Executive Yuan could cite Article 95 of the Act Governing Relations between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例) and ignore the legislature.
The article stipulates that if the legislature fails to adopt a resolution within a month of it being requested, consent is deemed granted.
However, the text is vague and it would depend on how the various parties interpret the clause, the committee member said.
People can take the Taipei MRT free of charge if they access it at Nanjing Sanmin Station or Taipei Arena Station on the Green Line between 12am and 6am on Jan. 1, the Taipei Department of Transportation said on Friday, outlining its plans to ease crowding during New Year’s events in the capital. More than 200,000 people are expected to attend New Year’s Eve events in Taipei, with singer A-mei (張惠妹) performing at the Taipei Dome and the city government’s New Year’s Eve party at Taipei City Hall Plaza, the department said. As people have tended to use the MRT’s Blue or
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees