An increase in reported cases of domestic violence among non-cohabiting unmarried couples shows how society has changed and why such violence should be treated as a crime, Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Wu Yi-chen (吳宜臻) told a news conference yesterday.
“As the natures of people’s relationships and family structures become more diverse within a changing society, so do the types of domestic violence between partners. However, the Domestic Violence Prevention Act (家庭暴力防治法) has not kept up with these changes,” Wu said.
Violence between unmarried partners who do not live together has the dubious distinction of not being covered by the act, and a survey conducted by the Taipei Women’s Rescue Foundation (TWRF) between August and October last year found that 23.8 percent of domestic violence cases fell into that category, with most of the victims being women aged between 18 and 25 years old, she said.
Photo: Wang Min-wei, Taipei Times
“The current legislation prevents these victims from applying for restraining orders. They can only file criminal lawsuits after being physically assaulted or threatened,” Wu added.
The lawmaker said she would propose to amend the act in the next legislative session, and called on the public to support such a move.
The government should provide all victims of domestic abuse with legal protection, said Wang Yueh-hao (王玥好), deputy executive officer of the Garden of Hope Foundation, citing a case in which a victim who was stalked and harassed by a former partner was not able to obtain a restraining order until providing the court with evidence that the two had lived together on weekends before they separated.
TWRF chief executive officer Kang Shu-hua (康淑華) called for Taiwan to follow the examples set by some Western countries which offer protection to victims of violence in cases where the couple are unmarried and do not live together.
“The victims of more than 25 percent of the reported cases of domestic violence in Taiwan do not live with their current or former partners, which means that more than one-quarter of all victims of such abuse are not protected by law,” Kang said.
The Mainland Affairs Council (MAC) on Friday condemned Chinese and Russian authorities for escalating regional tensions, citing Chinese warplanes crossing the Taiwan Strait’s median line and joint China-Russia military activities breaching South Korea’s air defense identification zone (KADIZ) over the past two days. A total of 30 Chinese warplanes crossed the median line of the Taiwan Strait on Thursday and Friday, entering Taiwan’s northern and southwestern airspace in coordination with 15 naval vessels and three high-altitude balloons, the MAC said in a statement. The Chinese military also carried out another “joint combat readiness patrol” targeting Taiwan on Thursday evening, the MAC said. On
Singapore is to allow imports of Taiwanese raw pork for the first time in 15 years, the Ministry of Agriculture said yesterday. The Singapore Food Agency has approved imports of fresh pork produced by New Taipei City-based Cha I Shan Foods, which had obtained a Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP) certification from the ministry to export to Singapore, it said. The ministry said it had hoped Singapore would permit Taiwanese fresh pork imports in addition to processed pork products. Singapore agreed to accept Taiwanese fresh pork after completing a document review and a virtual tour of Cha I Shan Foods’ packing
‘FACT-BASED’: There is no ban, and 2 million Taiwanese have traveled to China this year, which is more than the 285,000 Chinese who visited Taiwan, the council said The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday accused China’s Taiwan Affairs Office (TAO) of shifting the blame for Beijing’s tourism ban on Taiwan, continuing a war of words that started in the past week. The council’s remark came hours after its Chinese counterpart on Friday accused the government of creating barriers to the resumption of reciprocal group tours across the Taiwan Strait. The TAO accused the MAC of releasing untruthful information and dragging its feet on the tourism sector’s call to establishing ferries linking Pingtung County to China’s Pingtan Island. The MAC failed to respond to overtures to restore direct flights and raised the
Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) yesterday said the city “does not tolerate violence” after the Taipei City Council reported death threats over a planned screening today of a documentary on alleged forced organ harvesting in China. The council’s report follows a flurry of similar threats targeting theaters and institutions screening the documentary, titled State Organs, which accuses Chinese officials of harvesting organs from incarcerated dissidents and Falun Gong members. Democratic Progressive Party (DPP) city councilors who planned to screen the film told a news conference earlier yesterday that the organizers of the screening had received a threat of a knife attack signed