The abrupt transfer of former president Chen Shui-bian (陳水扁) from a hospital in Taipei to a prison hospital in Greater Taichung disrupted the legislative session yesterday, with Democratic Progressive Party (DPP) and Taiwan Solidarity Union (TSU) lawmakers occupying the floor to boycott the meeting.
Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers had planned to request a vote in an attempt to push through the government-backed proposal to stage a national referendum on the fate of the controversial Fourth Nuclear Power Plant in New Taipei City’s (新北市) Gongliao District (貢寮) at the session.
The DPP planned to propose an immediate halt to the construction of the plant, a motion the TSU and the People First Party supported.
Photo: CNA
At 3pm, Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) announced that the session was adjourned until Tuesday next week.
Lawmakers engaged in a fierce exchange of words over the relocation of Chen Shui-bian and several KMT lawmakers’ mockery of former DPP chairman Lin I-hsiung (林義雄), who previously led several round-the-island walks campaigning for a referendum on the nuclear plant.
With douli, or bamboo hats, on their heads and placards bearing slogans used in Lin’s campaign meant to resemble the clothing of Lin and his followers in the campaign, KMT lawmakers Wu Yu-jen (吳育仁), Yen Kuan-hen (顏寬恒), and six others took a short walk on the floor.
KMT Legislator Alex Tsai (蔡正元), in the same costume, sat on the ground, mimicking Lin, who staged various sit-in demonstrations in front of the front gate of the legislature to push for the enactment of a referendum act.
While they were performing the imitation, some DPP lawmakers became irritated, with some shouting words such as “shameless” and “nasty.”
DPP lawmakers placed several placards in bird cages with the name of the Referendum Act (公民投票法) in Chinese characters to highlight the flaws in the legislation, one of which was the required turnout of at least half of the electorate for a national referendum to be considered valid.
“The KMT should offer Lin I-hsiung an apology. When the bird-caged Referendum Act was passed, he launched a campaign demanding the KMT make revisions to the law. Now the KMT ridicules him in such a disrespectful manner. It’s disgraceful,” DPP Legislator Tuan Yi-kang (段宜康) said.
KMT legislative caucus whip Lai Shyh-bao (賴士葆) was trying to remind the DPP not to forget the spirit and ideals advocated by Lin.
Not long after Premier Jiang Yi-huah (江宜樺) proposed the referendum, Lin has voiced opposition to the plan, which he called a “prank.”
Lin said that the referendum proposal was “full of political calculations,” and “a cheap trick and a prank that plays the public for fools.”
The Referendum Act laid down “unreasonable and strict” regulations that made the passage of referendums “almost impossible,” Lin said.
People can take the Taipei MRT free of charge if they access it at Nanjing Sanmin Station or Taipei Arena Station on the Green Line between 12am and 6am on Jan. 1, the Taipei Department of Transportation said on Friday, outlining its plans to ease crowding during New Year’s events in the capital. More than 200,000 people are expected to attend New Year’s Eve events in Taipei, with singer A-mei (張惠妹) performing at the Taipei Dome and the city government’s New Year’s Eve party at Taipei City Hall Plaza, the department said. As people have tended to use the MRT’s Blue or
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees