Premier Jiang Yi-huah (江宜樺) yesterday took issue with a former high-ranking Chinese official who said that recognition of the so-called “1992 consensus” would eventually lead to unification between Taiwan and China.
In an interview with Hong Kong-based Phoenix television last month, former deputy chairman of China’s Association for Relations Across the Taiwan Straits Tang Shubei (唐樹備) said it would be inconsistent with the principle of the “1992 consensus” if the two sides were to remain separated indefinitely.
The Chinese Nationalist Party (KMT) believed the so-called “1992 consensus” was reached during a meeting in Hong Kong in 1992 between Taiwanese and Chinese representatives, under which both sides claim to have acknowledged that there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “one China” means.
The Democratic Progressive Party insists the “1992 consensus” does not exist.
Tang said in the interview that the core spirit of the “1992 consensus” was “one China,” and that its goal is that both sides join efforts to pursue unification.
At the legislature’s question-and-answer session yesterday, the premier said he disagreed with Tang because the “1992 consensus” referred to an understanding that each side of the Strait has its own interpretation of what “one China” means.
The understanding, which was reached by both sides, does not contain anything related to unification and does not set a timeline for unification, Jiang said in answer to Taiwan Solidarity Union Legislator Huang Wen-ling’s (黃文玲) question on his views about Tang’s statement.
“Sometimes they [the Chinese side] overinterpret the meaning of the ‘1992 consensus,’” Jiang said.
Jiang added that the overarching principle guiding the KMT government’s cross-strait policies is to maintain the cross-strait “status quo.”
In related news, China’s new Taiwan Affairs Office (TAO) director, Zhang Zhijun (張志軍), yesterday said it was not necessary to set conditions for him to visit Taiwan.
Zhang was responding to recent remarks by Mainland Affairs Council Minister Wang Yu-chi (王郁琦), who said that Zhang was welcome to visit Taiwan “at an appropriate time, in a suitable capacity and when all related conditions are right.”
Wang added that he would not meet Zhang unless Zhang agrees to address him by his official title, instead of simply “Mr Wang.”
Zhang, who was attending a seminar in China’s Fujian Province, said that any related problems, such as in what capacity and format the visits should be made, can be resolved with sincerity.
However, throughout his talk, he did not refer to Wang by his title, but only referred to him as “those responsible for such affairs in Taiwan.”
Zhang added that his predecessor, Wang Yi (王毅), had never had the chance to visit Taiwan in the five years he was office.
“I hope not to harbor such regrets in my term,” Zhang said.
Zhang added that the TAO would continue to remove any obstacles that stand in the way of cross-strait relations and seek to promote understanding on both sides.
The office would also “seek to purge the rancor left by the pro-Taiwan independence consciousness and increase recognition of [Chinese] ethnicity (民族認同感),” he said.
Zhang said that by moving forward step by step and not setting restrictions, both sides can slowly come to a consensus on what to do, adding that starting dialogue through civil organizations is a viable method.
Through seminars hosted by groups on both sides of the Strait, the two sides can begin to accrue ideas at these peace seminars, he said.
Commenting on Zhang’s call for Taiwan to remove “all restrictions,” Democratic Progressive Party Policy Research Committee’s executive director Joseph Wu (吳釗燮) said that China was the one imposing restrictions with its insistence on “one China” during cross-strait talks.
China should respect Taiwan’s sovereignty and democracy and uphold the principle of equality, Wu said.
Only by adhering to these principles would Taiwanese feel respected by China, Wu said.
SEND A MESSAGE: Sinking the amphibious assault ship, the lead warship of its class, is meant to show China the US Navy is capable of sinking their ships, an analyst said The US and allied navies plan to sink a 40,000-tonne ship at the latest Rim of the Pacific (RIMPAC) exercise to simulate defeating a Chinese amphibious assault on Taiwan. This year’s RIMPAC — the 29th iteration of the world’s largest naval exercise — involves the US, 28 partners, more than 25,000 personnel, 40 warships, three submarines and more than 150 aircraft operating in and around Hawaii from yesterday to Aug. 1, the US Navy said in a press release. The major components of the event include multidomain warfare exercises in multiship surface engagements, anti-submarine warfare and multi-axis defense of a carrier strike
Taiwanese could risk being extradited to China when traveling in countries with close ties to Beijing, Taiwan Association of University Professors deputy chairman Chen Li-fu (陳俐甫) said on Friday. Chen’s comments came after China on Friday last week announced new judicial guidelines targeting Taiwanese independence advocates. Myanmar, Cambodia, Laos and Djibouti are among the countries where Taiwanese could risk being extradited to China, he said. The Mainland Affairs Council (MAC) on Thursday elevated the travel alert for China, Hong Kong and Macau to “orange” after Beijing announced its guidelines to “severely punish Taiwanese independence diehards for splitting the country and inciting secession.” Extradition treaties
The airspace around Taiwan Taoyuan International Airport and Taipei International Airport (Songshan airport) is to be closed for an hour on July 25 and July 23 respectively, due to the Han Kuang military exercises, the Ministry of National Defense said yesterday. The annual exercise is to be held on Taiwan proper and its outlying islands from July 22 to 26. During last year’s exercise, the military conducted anti-aircraft landing drills at the Taoyuan airport for the first time, for which a one-hour no-fly ban was issued. Based on a live-fire bulletin sent out by the Maritime and Port Bureau, the nation’s
CROSS-BORDER CRIME: The suspects cannot be charged with cybercrime in Indonesia as their targets were in Malaysia, an Indonesian immigration director said Indonesian immigration authorities have detained 103 Taiwanese after a raid at a villa on Bali, officials said yesterday. They were accused of misusing their visas and residence permits, and are suspected of possible cybercrimes, Safar Muhammad Godam, director of immigration supervision and enforcement at the Indonesian Ministry of Law and Human Rights told reporters at a news conference. “The 103 foreign nationals stayed at the villa and conducted suspicious activities, which we suspect are activities related to cybercrime activities,” he said, presenting laptops and routers at the news conference. Godam said Indonesian authorities cannot charge them with conducting cybercrime. “During the inspection, we