The Presbyterian Church in Taiwan yesterday lambasted President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration for its treatment of former president Chen Shui-bian (陳水扁), while calling for medical parole for Chen.
In a press conference yesterday, Presbyterian Church in Taiwan General Assembly moderator Pusin Tali (布興大立) said that Chen, serving an 18-and-a-half-year prison term on corruption charges, has been imprisoned for 1,000-odd days at Taipei Prison, where he shares a 1.3 ping (4.29m2) cell with another inmate and is under 24-hour surveillance.
Treating any criminal like this is maniacal, no matter whether regarding it in terms of human rights or from the perspective of the judiciary, he said.
“The government is treating A-bian [Chen’s nickname] like a prisoner of war,” Tali said, adding that the Ma administration was not respecting Chen’s human rights.
Tali also questioned the sudden change of judges presiding over Chen’s case, saying that it did not correspond to judicial propriety. He also alleged that the move was politically motivated.
Tali was referring to an event in 2009, when the Taipei District Court made a decision to “combine cases” and turned over the Second Financial Reform case in which Chen was implicated — then presided over by Taipei District Court Judge Chou Chan-chun (周占春) — to Judge Tsai Shou-shun (蔡守訓), who presided over the special secretaries case against the former president.
Tsai revoked Chou’s previous decision to release Chen without bail.
Reverend Lyim Hong-tiong (林芳仲) added that even former president Chiang Kai-shek (蔣介石) had not treated his enemies in such a harsh manner. He referred to the late general Chang Hsue-liang (張學良), saying that Chiang had only limited Chang’s movements to his house in Taichung and had not imprisoned him.
Lin said that the Ma administration should entertain the option of detaining Chen at his house, instead of in a prison.
“We do not wish to see Ma become more authoritarian and hope that he will listen to public opinion,” Lin said.
He added that if Ma respected life, he should allow Chen Shui-bian to be released on medical parole.
Meanwhile, the former president yesterday took leave of absence from the High Court hearing of his state affairs fund case, with his lawyer citing that A-bian was unable to narrate events in his own words.
To demonstrate that Chen Shui-bian’s stuttering would affect his ability to coherently defend himself, his lawyer imitated how A-bian had spoken to him about the court hearing.
The lawyer asked the court to cease hearing the case on the grounds that his client should not be over-stimulated, citing Article 294 of the Criminal Procedural Act (刑事訴訟法), which states that if a defendant is unable to be present at court because of illness, the court should suspend hearing the matter until the defendant can appear in court.
In response, the collegiate bench presiding over the case said that the opinions of medical experts should be taken into consideration in deciding whether to halt the hearings or not. It added that it has already sent a letter to the Taipei Veterans General Hospital asking Chens doctor to report on his health.
The doctor’s response would form the prime basis for a decision on whether to halt all hearings of the case, the court said, adding that it is willing to cancel a hearing scheduled for March 19.
Additional reporting by Yang Kuo-wen
People can take the Taipei MRT free of charge if they access it at Nanjing Sanmin Station or Taipei Arena Station on the Green Line between 12am and 6am on Jan. 1, the Taipei Department of Transportation said on Friday, outlining its plans to ease crowding during New Year’s events in the capital. More than 200,000 people are expected to attend New Year’s Eve events in Taipei, with singer A-mei (張惠妹) performing at the Taipei Dome and the city government’s New Year’s Eve party at Taipei City Hall Plaza, the department said. As people have tended to use the MRT’s Blue or
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees