The Changhua District Court yesterday turned down prosecutors’ request to detain a Changhua County Government official suspected of involvement in graft.
Changhua County Government official Chen Hsueh-li (陳雪莉), who formerly served as the director of the county’s environmental protection bureau, was instead released on bail of NT$300,000.
Investigators on Tuesday searched the county government’s offices, as well as the offices of the environmental protection bureau and some contractors.
Prosecutors said that they suspect Chen was involved in at least four questionable tenders during her tenure as the bureau chief, such as a procurement project for facilities to test the county’s underground water.
Chen allegedly received NT$3 million (US$101,567) in bribes in exchange for leaking names of evaluation committee members to a contractor surnamed Cheng (鄭), and for helping him win bids, prosecutors said.
Cheng was released on NT$200,000 bail.
This case marks the latest in a series of graft investigations against the county government.
The allegations of corruption have seriously damaged the local government’s reputation, with Changhua County Commissioner Cho Po-yuan (卓伯源) of the Chinese Nationalist Party (KMT) accused by a local businessman of demanding kickbacks in a golf club development project, while Cho’s younger brother, Cho Po-chung (卓伯仲), is suspected of manipulating several tenders, including those for souvenir bags, ceramics and calendars which Cho Po-yuan distributed to supporters in the county, and for also allegedly receiving kickbacks from a contractor.
Cho Po-chung has been detained by the district court, while sources said that Cho Po-yuan is likely to be summoned for questioning by prosecutors after they have finished strengthening their case against him.
SEND A MESSAGE: Sinking the amphibious assault ship, the lead warship of its class, is meant to show China the US Navy is capable of sinking their ships, an analyst said The US and allied navies plan to sink a 40,000-tonne ship at the latest Rim of the Pacific (RIMPAC) exercise to simulate defeating a Chinese amphibious assault on Taiwan. This year’s RIMPAC — the 29th iteration of the world’s largest naval exercise — involves the US, 28 partners, more than 25,000 personnel, 40 warships, three submarines and more than 150 aircraft operating in and around Hawaii from yesterday to Aug. 1, the US Navy said in a press release. The major components of the event include multidomain warfare exercises in multiship surface engagements, anti-submarine warfare and multi-axis defense of a carrier strike
Taiwanese could risk being extradited to China when traveling in countries with close ties to Beijing, Taiwan Association of University Professors deputy chairman Chen Li-fu (陳俐甫) said on Friday. Chen’s comments came after China on Friday last week announced new judicial guidelines targeting Taiwanese independence advocates. Myanmar, Cambodia, Laos and Djibouti are among the countries where Taiwanese could risk being extradited to China, he said. The Mainland Affairs Council (MAC) on Thursday elevated the travel alert for China, Hong Kong and Macau to “orange” after Beijing announced its guidelines to “severely punish Taiwanese independence diehards for splitting the country and inciting secession.” Extradition treaties
The airspace around Taiwan Taoyuan International Airport and Taipei International Airport (Songshan airport) is to be closed for an hour on July 25 and July 23 respectively, due to the Han Kuang military exercises, the Ministry of National Defense said yesterday. The annual exercise is to be held on Taiwan proper and its outlying islands from July 22 to 26. During last year’s exercise, the military conducted anti-aircraft landing drills at the Taoyuan airport for the first time, for which a one-hour no-fly ban was issued. Based on a live-fire bulletin sent out by the Maritime and Port Bureau, the nation’s
CROSS-BORDER CRIME: The suspects cannot be charged with cybercrime in Indonesia as their targets were in Malaysia, an Indonesian immigration director said Indonesian immigration authorities have detained 103 Taiwanese after a raid at a villa on Bali, officials said yesterday. They were accused of misusing their visas and residence permits, and are suspected of possible cybercrimes, Safar Muhammad Godam, director of immigration supervision and enforcement at the Indonesian Ministry of Law and Human Rights told reporters at a news conference. “The 103 foreign nationals stayed at the villa and conducted suspicious activities, which we suspect are activities related to cybercrime activities,” he said, presenting laptops and routers at the news conference. Godam said Indonesian authorities cannot charge them with conducting cybercrime. “During the inspection, we