In a move to strengthen their anti-nuclear efforts, film directors Ko I-chen (柯一正) and Wu Yi-feng (吳乙峰) are considering inviting well-known people from the artistic and entertainment industries to endorse their petition against the construction of the nation’s controversy-plagued Fourth Nuclear Power Plant in Gongliao (貢寮), New Taipei City (新北市).
In a statement jointly authored by Ko and Wu, which they said would be published on their Facebook pages in the near future, the pair called on heavyweights from the artistic and cultural sectors to weigh in on their anti-nuclear bid.
“We will spare no effort in inviting Taiwanese ‘living national treasures’ to join our cause, such as globally acclaimed director Hou Hsiao-hsien (侯孝賢) and Cloud Gate founder Lin Hwai-min (林懷民),” Ko said.
The statement also urged the government to scrap a budget proposal to invest several billion NT dollars more in the contentious plant, “for the sake of offering peace of mind to the many parents in the country and their offspring.”
“Granting the additional budget to the nuclear power plant not only is tantamount to [throwing money into] a bottomless pit, but could also signal the onset of a major, irreversible catastrophe,” the pair said in the statement.
However, if President Ma Ying-jeou (馬英九) came forward and headed off the tragedy, it could become the “greatest contribution he has ever made to Taiwanese society,” they said, adding that now was the critical moment for Ma to create a historical legacy.
The statement came after a flash mob initiated by Ko and several other directors on May 28 last year on Ketagalan Boulevard in front of the Presidential Office, in which about 60 people formed the Chinese character ren (人, human being) for 30 seconds while shouting “I am a human being, I oppose nuclear power.”
“As using nuclear power would inevitably leave behind waste for future generations, the artistic and cultural industries are obliged to issue a warning against such an unjust action and prevent the Fourth Nuclear Power Plant from asking for more funding,” Ko said.
Ko said that since directors were not always good with words, voicing their opposition to nuclear power via creative approaches seemed more appropriate than using verbal tirades or acts of violence.
“We aspire to express our anti-nuclear stance in the simplest manner possible, one that every like-minded individual can easily emulate at home,” Ko said, as he took out a huge white umbrella that was covered by signatures and featured the slogan “stopping the Fourth Nuclear Power Plant for the next generation.”
If an adequate number of such anti-nuclear umbrellas are collected, they could also be used for a public art installation, Ko added.
Echoing Ko’s proposal, Wu said veteran television hostess Chang Hsiao-yen (張小燕) and comedian Chu Ko Liang (豬哥亮) were on his shortlist of big-name entertainers they would like to back their bid.
Describing the Fourth Nuclear Power Plant as a “terrifying assembled vehicle” that used Japanese-manufactured equipment, but was built based on the design concept of a US-based firm, Wu said a small and densely populated island such as Taiwan could not afford to take even the slightest risk of a nuclear disaster.
“How could anyone still be reluctant to end construction of the plant? If our failure to stop the project now is to result in a catastrophe 50 years later, we will be held accountable for the misery imposed on future generations,” Wu said.
Wu said that while the anti-nuclear issue had long been politicized, their bid carried no specific political affiliation and they hoped it would not become a maneuvering tool of the pan-blue and pan-green camps.
“After all, radiation leakage would occur regardless of which political party is in charge of the country,” Wu said, adding that Taiwanese must transcend politics on the issue of nuclear power, particularly in the wake of Japan’s Fukushima Dai-ichi nuclear disaster on March 11, 2011.
“Perhaps putting an end to the plant’s construction will become the first step toward conciliation between the pan-blue and pan-green camps,” Wu added.
The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it is fully aware of the situation following reports that the son of ousted Chinese politician Bo Xilai (薄熙來) has arrived in Taiwan and is to marry a Taiwanese. Local media reported that Bo Guagua (薄瓜瓜), son of the former member of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, is to marry the granddaughter of Luodong Poh-Ai Hospital founder Hsu Wen-cheng (許文政). The pair met when studying abroad and arranged to get married this year, with the wedding breakfast to be held at The One holiday resort in Hsinchu
The Taipei Zoo on Saturday said it would pursue legal action against a man who was filmed climbing over a railing to tease and feed spotted hyenas in their enclosure earlier that day. In videos uploaded to social media on Saturday, a man can be seen climbing over a protective railing and approaching a ledge above the zoo’s spotted hyena enclosure, before dropping unidentified objects down to two of the animals. The Taipei Zoo in a statement said the man’s actions were “extremely inappropriate and even illegal.” In addition to monitoring the hyenas’ health, the zoo would collect evidence provided by the public
‘SIGN OF DANGER’: Beijing has never directly named Taiwanese leaders before, so China is saying that its actions are aimed at the DPP, a foundation official said National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) yesterday accused Beijing of spreading propaganda, saying that Chinese President Xi Jinping (習近平) had singled out President William Lai (賴清德) in his meeting with US President Joe Biden when talking about those whose “true nature” seek Taiwanese independence. The Biden-Xi meeting took place on the sidelines of the APEC summit in Peru on Saturday. “If the US cares about maintaining peace across the Taiwan Strait, it is crucial that it sees clearly the true nature of Lai and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) in seeking Taiwanese independence, handles the Taiwan question with extra
A decision to describe a Chinese Ministry of Foreign Affairs statement on Singapore’s Taiwan policy as “erroneous” was made because the city-state has its own “one China policy” and has not followed Beijing’s “one China principle,” Deputy Minister of Foreign Affairs Tien Chung-kwang (田中光) said yesterday. It has been a longstanding practice for the People’s Republic of China (PRC) to speak on other countries’ behalf concerning Taiwan, Tien said. The latest example was a statement issued by the PRC after a meeting between Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) and Chinese President Xi Jinping (習近平) on the sidelines of the APEC summit