Ripples of Desire (花漾), a joint-venture film produced with funding from both Taiwan and China, has caused a stir because of its dreadful box office showing and questionable financing arrangement, which allegedly favored the Chinese investors.
The movie started its run during the prime time Christmas and New Year holiday season. However, Ripples of Desire, which cost about NT$150 million (US$5.17 million) to make, bombed at the box office.
In the five-day period after it hit movie theaters on Dec. 28, the movie made just NT$1.66 million in ticket sales in Taipei and just NT$3.8 million nationwide.
This marks an unusually dismal performance for a Taiwan-produced movie, as the nation’s film entertainment industry on the whole is on the upsurge. In addition, critics, fans and moviegoers gave the film unfavorable reviews.
Only NT$42 million of funding for the film’s directorial and production expenses came from the Chinese side.
The rest of the funding came from Taiwan, with the Ministry of Culture and TC-1 Culture Fund (台灣文創一號) each providing NT$35 million. The film’s director, Zero Chou (周美玲), and a Kaohsiung-based culture and entertainment foundation gave additional funding.
A report by the Chinese-language Next Magazine has called the film’s profit-sharing arrangement into question, alleging it was akin to an “unequal treaty” — with all profits from theaters in China going to Chinese investors, despite the Chinese side investing less than one-third of the total production cost.
The film would need to earn more than 50 million yuan (US$8 million) from ticket sales in China before Taiwanese investors can take a share in Chinese revenue, the Next Magazine report said.
In response, the film’s producer Wang Li-ming (王莉茗) said they used the “bottom-line profit-sharing” arrangement, and have already taken 9 million yuan from Chinese investors.
She added that all expenses for the film’s release and theater run in China are the responsibility of the Chinese investors, adding that it was considered a good deal in the entertainment industry.
A number of netizens on online discussion sites said the movie’s preview trailer was not very enticing and branded it a jiong (囧片) film, meaning they were disappointed or perplexed by it.
Overall, the movie did not generate much interest nor discussion among the nation’s netizens.
Chou, who invested much of her personal funds in the film, was downcast about the film’s showing.
“Although I can not pinpoint any reason, I felt the public did not have the desire to watch this movie … I might be saddled with debt for at least two years,” she said.
The film featured big-name stars, including Jerry Yan (言承旭), Michelle Chen (陳妍希), Ivy Chen (陳意涵) and Joseph Cheng (鄭元暢).
With the exception of Yan, the others had reportedly been too busy with other work commitments to help promote the film.
Taiwan is stepping up plans to create self-sufficient supply chains for combat drones and increase foreign orders from the US to counter China’s numerical superiority, a defense official said on Saturday. Commenting on condition of anonymity, the official said the nation’s armed forces are in agreement with US Admiral Samuel Paparo’s assessment that Taiwan’s military must be prepared to turn the nation’s waters into a “hellscape” for the Chinese People’s Liberation Army (PLA). Paparo, the commander of the US Indo-Pacific Command, reiterated the concept during a Congressional hearing in Washington on Wednesday. He first coined the term in a security conference last
Prosecutors today declined to say who was questioned regarding alleged forgery on petitions to recall Democratic Progressive Party (DPP) legislators, after Chinese-language media earlier reported that members of the Chinese Nationalist Party (KMT) Youth League were brought in for questioning. The Ministry of Justice Investigation Bureau confirmed that two people had been questioned, but did not disclose any further information about the ongoing investigation. KMT Youth League members Lee Hsiao-liang (李孝亮) and Liu Szu-yin (劉思吟) — who are leading the effort to recall DPP caucus chief executive Rosalia Wu (吳思瑤) and Legislator Wu Pei-yi (吳沛憶) — both posted on Facebook saying: “I
Sung Chien-liang (宋建樑), who led efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), was released on bail of NT$80,000 today amid outcry over his decision to wear a Nazi armband to questioning the night before. Sung arrived at the New Taipei District Prosecutors’ Office for questioning in a recall petition forgery case last night wearing a red armband bearing a swastika, carrying a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf and giving a Nazi salute. Sung left the building at 1:15am without the armband and covering the book with his coat. Lee said today that this is a serious
A court has approved Kaohsiung prosecutors’ request that two people working for Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lin Dai-hua (林岱樺) be detained, as a probe into two cases allegedly involving her continues. The request was made on Friday, after prosecutors raided Lin’s two offices and the staffers’ residences, and questioned five on suspicion of contravening the Anti-Corruption Act (貪汙治罪條例). The people included the directors of Lin’s Daliao (大寮) and Linyuan (林園) district offices in Kaohsiung, surnamed Chou (周) and Lin (林) respectively, as well as three other staffers. The prosecutors’ move came after they interrogated Lin Dai-hua on Wednesday. She appeared solemn following