Author Giddens Ko (柯景騰) on Tuesday said he did not pursue copyright infringement charges against Apple for approving apps allegedly using pirated content of his works.
Ko, better known as Jiubadao (九把刀 or “Nine Knives”), dismissed local media reports that said that he decided to drop all charges against Apple after having met with legal personnel at Apple’s headquarters in Hong Kong a day earlier.
“I did not pursue charges, so how on earth would I be able to drop them? What are those television reports saying? Didn’t they interview me only moments ago?” he wrote on his Facebook page on Tuesday after watching local TV news channels.
Ko’s agent also clarified the situation, saying Apple has removed seven or eight apps reportedly containing pirated content of Ko’s works after the meeting in Hong Kong.
Ko, author and director of the popular film You Are the Apple of My Eye (那些年,我們ㄧ起追的女孩), recently told media he has been filing complaints against Apple for the past two years because several apps on the company’s iTunes Store had infringed upon his copyrights.
However, the US technology giant had not taken the complaints seriously, he said.
The author said that Apple cited difficulty in discerning copyright as a reason for refusing to remove apps that allegedly violated his copyright. Ko added that he has filed an application with the iTunes Store to publish an app he developed with a publishing company to allow users to download 50 of his novels for free.
However, Apple declined his application, saying that that the description of the app was unclear and that it should be listed on iBooks, Apple’s platform for e-books, instead.
Ko’s agent said they were still negotiating with Apple for the app to be made available on the iTunes Store.
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
‘DENIAL DEFENSE’: The US would increase its military presence with uncrewed ships, and submarines, while boosting defense in the Indo-Pacific, a Pete Hegseth memo said The US is reorienting its military strategy to focus primarily on deterring a potential Chinese invasion of Taiwan, a memo signed by US Secretary of Defense Pete Hegseth showed. The memo also called on Taiwan to increase its defense spending. The document, known as the “Interim National Defense Strategic Guidance,” was distributed this month and detailed the national defense plans of US President Donald Trump’s administration, an article in the Washington Post said on Saturday. It outlines how the US can prepare for a potential war with China and defend itself from threats in the “near abroad,” including Greenland and the Panama
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with