Citizen’s Congress Watch (CCW) yesterday said President Ma Ying-jeou (馬英九) — who doubles as Chinese Nationalist Party (KMT) chairman — was responsible for the paralysis in the Legislative Yuan, urging the ruling party to put aside the controversial beef amendment to allow other bills to be reviewed.
Since Monday, Democratic Progressive Party (DPP) and Taiwan Solidarity Union legislators have filibustered the legislative session in a bid to prevent the KMT from passing amendments to the Act Governing Food Sanitation (食品衛生管理法) that would allow US beef containing residues of the leanness enhancing livestock feed additive ractopamine into Taiwan.
While KMT lawmakers have condemned the opposition parties for stalling the legislature, CCW said it was the KMT — more specifically Ma — who should be held responsible.
Photo: Lo Pei-der, Taipei Times
“Since the beginning of the legislative session [in February], only 11 bills have been passed, making this session one of the least productive in Taiwan’s history,” CCW executive director Chang Hung-lin (張宏林) told a news conference. “One of the reasons is that Ma is trying to push through too many controversial bills — such as increasing utility prices and lifting the ban on US beef imports [with ractopamine residues] — after winning his re-election to the presidency in January.”
He said that according to opinion polls, as many as 60 percent of the public are worried about the health threat that ractopamine poses, and some KMT lawmakers have also expressed such worries, though they have been ordered by Ma to support the relaxation of the ban in the legislature.
“The regular session ends [yesterday], but there may be provisional legislative sessions,” Chang said. “The CCW urges lawmakers to put aside controversial bills, and look at other bills first in the extraordinary session.”
On the KMT’s criticism that the DPP is wasting taxpayers’ money by stalling the bills, Chang said that filibustering legislative meetings is a way to protest controversial issues when the ruling party holds a majority.
“Filibustering is a tactic practiced in many other countries. I don’t think it’s inappropriate unless violent means are used,” Chang said.
President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration has been pushing the bill on the grounds that allowing the imports is key to resuming important trade talks with the US and ensuring that Taiwan remains competitive.
Because some KMT lawmakers are calling on the government to relax the ban on ractopamine through an executive order, the Homemakers’ United Foundation secretary-general Lu Mei-luan (呂美鸞) reminded the government to follow the proper procedure stipulated in the Executive Procedures Act (行政程序法).
“An executive order is not something that the executive branch of the government can produce whenever it likes,” she said.
“According to the law, there is a procedure to follow, the government should explain to the public why and what it wants to achieve through the executive order, and organize public hearings so that people can express different opinions,” she said.
‘DENIAL DEFENSE’: The US would increase its military presence with uncrewed ships, and submarines, while boosting defense in the Indo-Pacific, a Pete Hegseth memo said The US is reorienting its military strategy to focus primarily on deterring a potential Chinese invasion of Taiwan, a memo signed by US Secretary of Defense Pete Hegseth showed. The memo also called on Taiwan to increase its defense spending. The document, known as the “Interim National Defense Strategic Guidance,” was distributed this month and detailed the national defense plans of US President Donald Trump’s administration, an article in the Washington Post said on Saturday. It outlines how the US can prepare for a potential war with China and defend itself from threats in the “near abroad,” including Greenland and the Panama
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
A wild live dugong was found in Taiwan for the first time in 88 years, after it was accidentally caught by a fisher’s net on Tuesday in Yilan County’s Fenniaolin (粉鳥林). This is the first sighting of the species in Taiwan since 1937, having already been considered “extinct” in the country and considered as “vulnerable” by the International Union for Conservation of Nature. A fisher surnamed Chen (陳) went to Fenniaolin to collect the fish in his netting, but instead caught a 3m long, 500kg dugong. The fisher released the animal back into the wild, not realizing it was an endangered species at
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and