Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers yesterday sought to determine whether there had been any “under-the-table deal” with the US that led to the decision by President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration to conditionally allow imports of US beef containing residues of ractopamine.
Via a press release issued by the Executive Yuan at about 10pm on Monday night, the government announced its plan to conditionally lift the ban. Local media reported that the announcement came on the eve of the arrival of a US Department of Homeland Security (DHS) delegation to determine the nation’s eligibility to join the US visa waiver program (VWP). The American Institute in Taiwan (AIT), previously declined to specify exactly when the team would arrive, said later that the team arrived on Saturday.
DPP Legislator Tsai Huang-liang (蔡煌瑯) described the policy U-turn on ractopamine as a “big gift” Ma gave to the US in return for the US nominating Taiwan as a visa waiver candidate three weeks before the Jan. 14 presidential election.
“Ma hurriedly made the announcement before the DHS team arrived in Taiwan because he needed to repay his election debt to the US,” Tsai said during a meeting of the legislature’s Diplomacy and National Defense Committee.
Tsai asked the government to explain what “under-the-table deal” it had reached with the US that led to the overnight decision, contrary to the pledge that Ma had made earlier that there was “no timetable” and “no preconceived policy” on the issue.
Minister of Foreign Affairs Timothy Yang (楊進添) denied there was a link between the two issues, saying the visit by the DHS team, a step which Taiwan has to go through to be admitted to the visa waiver program, was scheduled a long time ago.
After Monday night’s announcement, anonymous officials were quoted in several media reports as saying that keeping the ban could incur “retaliatory measures” from the US, including no resumption of bilateral talks under the Trade and Investment Framework Agreement and that it could hurt the country’s bid to join the Trans-Pacific Partnership.
The way the Ma administration handled the ractopamine dispute highlighted the weakness of the government: that it is at a loss when it comes under external pressure, DPP Legislator Hsiao Bi-khim (蕭美琴) said.
“It was not just a matter about US beef, but about how the government copes with stress. It was so incapable of withstanding the pressure, how can we expect it to protect national interests when negotiating with China?” Hsiao asked.
Yang said the US’ concern over the beef issue carried weight in the decisionmaking process on the government’s policy on ractopamine, but that he would characterize it as the government having “realized the importance of the Taiwan-US relationship,” rather than that the US exerted pressure on the government to lift the ban.
“There was no give-and-take,” Yang said.
‘DENIAL DEFENSE’: The US would increase its military presence with uncrewed ships, and submarines, while boosting defense in the Indo-Pacific, a Pete Hegseth memo said The US is reorienting its military strategy to focus primarily on deterring a potential Chinese invasion of Taiwan, a memo signed by US Secretary of Defense Pete Hegseth showed. The memo also called on Taiwan to increase its defense spending. The document, known as the “Interim National Defense Strategic Guidance,” was distributed this month and detailed the national defense plans of US President Donald Trump’s administration, an article in the Washington Post said on Saturday. It outlines how the US can prepare for a potential war with China and defend itself from threats in the “near abroad,” including Greenland and the Panama
A wild live dugong was found in Taiwan for the first time in 88 years, after it was accidentally caught by a fisher’s net on Tuesday in Yilan County’s Fenniaolin (粉鳥林). This is the first sighting of the species in Taiwan since 1937, having already been considered “extinct” in the country and considered as “vulnerable” by the International Union for Conservation of Nature. A fisher surnamed Chen (陳) went to Fenniaolin to collect the fish in his netting, but instead caught a 3m long, 500kg dugong. The fisher released the animal back into the wild, not realizing it was an endangered species at
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and