Relatives of victims of the 228 Massacre yesterday criticized former premier Hau Pei-tsun (郝柏村) over his comments that only about 500 people — instead of the commonly seen estimates of between 20,000 and 30,000 — were killed during the massacre, calling it a baseless rewriting of history.
“What Hau said in a letter to the editor [published in the Chinese-language United Daily News on Tuesday] about the 228 Massacre is unacceptable, because his statement was seriously biased, and was a complete betrayal of historic facts,” said Democratic Progressive Party Legislator Lee Chun-yi (李俊俋), who accompanied victims’ families in a news conference at the legislature.
“What happened then created pain that has forever been buried in the hearts of the victims’ families, and what Hau did was tantamount to rubbing salt into their wounds. [His words] could trigger ethnic tensions in the country,” Lee said.
In his op-ed, Hau said textbooks were mistaken in their claims that more than 10,000 people were killed during the 228 Massacre, adding that according to his understanding, only a little more than 500 people were killed in the crackdown on the uprising.
Lin Li-tsai (林黎彩), the daughter of a 228 victim and the secretary-general of the 228 Care Association, took out a copy of the Research Report on the 228 Incident published by the Executive Yuan in 1991 and called Hau a liar.
“The official report says that between 18,000 and 28,000 people were killed during the massacre — the research was conducted by the Executive Yuan, and the report was published by the Executive Yuan,” Lin told the news conference. “And you, Hau Pei-tsun, were the premier at the time.”
“Are you trying to deny something that the Executive Yuan under your leadership had concluded?” she asked.
Another victim’s relative, Yang Chen-jung (楊振榮) said President Ma Ying-jeou (馬英九) was using the 228 Massacre to make political gains, adding that he should show some real compassion instead.
“Four years ago, you [Ma] said you would dig out all the facts about the tragedy. Well, four years later, serving as both the head of state and of the ruling KMT, [what have you done]? What really happened, who was really killed and where are the missing people? These all still remain a mystery,” Yang said.
The 228 Massacre refers to an nationwide uprising against the Chinese Nationalist Party (KMT) regime that broke out on Feb. 27, 1947, two years after the KMT took over Taiwan, because of government corruption and economic hardships under the KMT.
At first, those fighting the KMT won the upper hand. However, the uprising was violently crushed when the regime sent troops from China.
Since the majority of the population in Taiwan at the time were native Taiwanese, while the ruling elite and soldiers were mostly from China, the massacre triggered ethnic tensions and it has sometimes been considered an ethnic conflict.
People can take the Taipei MRT free of charge if they access it at Nanjing Sanmin Station or Taipei Arena Station on the Green Line between 12am and 6am on Jan. 1, the Taipei Department of Transportation said on Friday, outlining its plans to ease crowding during New Year’s events in the capital. More than 200,000 people are expected to attend New Year’s Eve events in Taipei, with singer A-mei (張惠妹) performing at the Taipei Dome and the city government’s New Year’s Eve party at Taipei City Hall Plaza, the department said. As people have tended to use the MRT’s Blue or
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees