US beef ribs sold at two hypermarkets in Taipei were pulled off shelves after they were found to contain residue of the lean-meat-enhancing drug ractopamine, which is banned in Taiwan, the city’s health department said yesterday.
The contaminated goods were detected at the Neihu (內湖) branches of RT-Mart and Carrefour.
The samples tested had 2.9 parts per billon (ppb) and 1.8ppb of ractopamine respectively, officials said.
Both meat products were supplied by a food importer in New Taipei City (新北市), they said.
New Taipei City health authorities have been asked to help recall and destroy other contaminated meat products from the importer, which could be fined up to NT$6 million (US$203,000) for violating the Act Governing Food Sanitation (食品衛生管理法).
Ractopamine is banned in Taiwan, China, the EU and more than 100 other countries, but 20 countries still allow its presence in feed.
The US has been pressuring Taiwan to change its zero-tolerance policy on ractopamine by delaying the resumption of bilateral talks under the Trade and Investment Framework Agreement.
Amid speculation that the government might ease its ractopamine ban as a result of US pressure, local cattle and pig farmers and the Consumers’ Foundation have threatened to stage a protest in Taipei later this month.
The Department of Health said yesterday that the ban on ractopamine remains in place and that the department would deal with substandard beef products in accordance with the law.
While local health officials will continue to test meat products sold in markets on a regular basis, the department will also strengthen customs inspections, said Tsai Shu-chen (蔡淑貞), head of the Food and Drug Administration’s food safety division.
The human body can tolerate and process moderate amounts of ractopamine residue in meat. However, large doses of the drug can cause adverse effects such as nausea, muscle tremors, increased blood pressure and increased heart rate, according to health experts.
The UN Codex Alimentarius Commission had considered adopting a maximum residue level of 10ppb for ractopamine, but later decided to delay the adoption.
Hong Kong-based American singer-songwriter Khalil Fong (方大同) has passed away at the age of 41, Fong’s record label confirmed yesterday. “With unwavering optimism in the face of a relentless illness for five years, Khalil Fong gently and gracefully bid farewell to this world on the morning of February 21, 2025, stepping into the next realm of existence to carry forward his purpose and dreams,” Fu Music wrote on the company’s official Facebook page. “The music and graphic novels he gifted to the world remain an eternal testament to his luminous spirit, a timeless treasure for generations to come,” it said. Although Fong’s
China’s military buildup in the southern portion of the first island chain poses a serious threat to Taiwan’s liquefied natural gas (LNG) supply, a defense analyst warned. Writing in a bulletin on the National Defense and Security Research’s Web site on Thursday, Huang Tsung-ting (黃宗鼎) said that China might choke off Taiwan’s energy supply without it. Beginning last year, China entrenched its position in the southern region of the first island chain, often with Russia’s active support, he said. In May of the same year, a Chinese People’s Liberation Army Navy (PLAN) force consisting of a Type 054A destroyer, Type 055 destroyer,
Actor Darren Wang (王大陸) was questioned by prosecutors for allegedly orchestrating an attack on a taxi driver after he was allegedly driven on a longer than necessary route in a car he disliked. The questioning at the New Taipei City District Prosecutors’ Office was ongoing as of press time last night. Police have recommended charges of attempted murder. The legally embattled actor — known for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代) — is under a separate investigation for allegedly using fake medical documents to evade mandatory military service. According to local media reports, police said Wang earlier last year ordered a
POLICY UNCHANGED? Despite Trump’s remarks, US Secretary of State Marco Rubio assured that US policy toward Taiwan has remained consistent since the 1970s US President Donald Trump on Wednesday again refused to make clear his stance on protecting Taiwan from a hypothetical takeover by China during his presidency. Asked by a reporter during a Cabinet meeting whether it was his policy that China would never take Taiwan by force while he is president, Trump declined to give a definitive answer. “I never comment on that,” he said. “I don’t comment on it because I don’t want to ever put myself in that position.” Trump also reiterated that he has a “great relationship” with Chinese President Xi Jinping (習近平) and said that Washington welcomes good relations with