Former president Lee Teng-hui (李登輝) yesterday accused President Ma Ying-jeou (馬英九) of “distorting history” by lying to Taiwanese with his claim that the so-called “1992 consensus” was a decision made during Lee’s presidency.
Lee’s statement, made via a posting on his Facebook page, came as a response to remarks made by Ma in an interview with the Chinese-language China Times on Thursday that the “1992 consensus” had been decided when Lee was president.
In the statement yesterday, Lee said he had publicly stated, on numerous occasions, that there was no consensus during the cross-strait talks in 1992 in Hong Kong, adding that late Straits Exchange Foundation chairman Koo Chen-fu (辜振甫) had also said that there was no such a consensus.
Lee said that Su Chi (蘇起), a former National Security Council secretary under Ma’s administration, had admitted creating the term.
“Ma’s continuous remarks that the ‘1992 consensus’ exists is unacceptable as it is an action that distorts history and is effectively lying to Taiwanese,” Lee said.
Lee said the National Unification Council (NUC) was established because of the conclusion of wartime status across the Strait. Its establishment also included temporary arrangements because of the acceptance of the different opinions within the Chinese Nationalist Party (KMT), Lee said.
The NUC’s actual proposal at the time was “two political entities” and because China was unable to accept the “separate interpretations” of “two political entities,” there was no consensus, Lee said, adding that even now there is no consensus on the “separate interpretation” of “one China.”
The so-called “1992 consensus” referred to by China only has “one China,” and not “one China, with each side having its own interpretation,” Lee said.
“As such, where is the ‘consensus’?” he asked.
If Ma wishes to insist that there is a “1992 consensus,” he should first explain whether China agrees to “separate interpretations” and should also ask Beijing to publicly announce whether they agree to “separate interpretations” and thus acknowledge that the Republic of China (ROC) exists, Lee said.
Otherwise, it is selling out Taiwan’s sovereignty and bowing to China, Lee said.
If Taiwan and China reach a consensus, such an action must first follow a domestic democratic process and the reaching of a domestic consensus, Lee said.
Separately yesterday, Taiwan Solidarity Union Chairman Huang Kun-huei (黃昆輝) called a press conference and said Ma’s talk of the “1992 consensus” was in effect murdering the ROC.
He went on to urge voters to support Democratic Progressive Party presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) in next month’s elections.
Urging voters to “abandon Ma and save Taiwan,” Huang added that “a government which cares nothing for the people is already severely threatening the democratic development of Taiwan.”
Translated by Jake Chung, Staff Writer
Death row inmate Huang Lin-kai (黃麟凱), who was convicted for the double murder of his former girlfriend and her mother, is to be executed at the Taipei Detention Center tonight, the Ministry of Justice announced. Huang, who was a military conscript at the time, was convicted for the rape and murder of his ex-girlfriend, surnamed Wang (王), and the murder of her mother, after breaking into their home on Oct. 1, 2013. Prosecutors cited anger over the breakup and a dispute about money as the motives behind the double homicide. This is the first time that Minister of Justice Cheng Ming-chien (鄭銘謙) has
Ferry operators are planning to provide a total of 1,429 journeys between Taiwan proper and its offshore islands to meet increased travel demand during the upcoming Lunar New Year holiday, the Maritime and Port Bureau said yesterday. The available number of ferry journeys on eight routes from Saturday next week to Feb. 2 is expected to meet a maximum transport capacity of 289,414 passengers, the bureau said in a news release. Meanwhile, a total of 396 journeys on the "small three links," which are direct ferries connecting Taiwan's Kinmen and Lienchiang counties with China's Fujian Province, are also being planned to accommodate
BITTERLY COLD: The inauguration ceremony for US president-elect Donald Trump has been moved indoors due to cold weather, with the new venue lacking capacity A delegation of cross-party lawmakers from Taiwan, led by Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜), for the inauguration of US president-elect Donald Trump, would not be able to attend the ceremony, as it is being moved indoors due to forecasts of intense cold weather in Washington tomorrow. The inauguration ceremony for Trump and US vice president-elect JD Vance is to be held inside the Capitol Rotunda, which has a capacity of about 2,000 people. A person familiar with the issue yesterday said although the outdoor inauguration ceremony has been relocated, Taiwan’s legislative delegation has decided to head off to Washington as scheduled. The delegation
TRANSPORT CONVENIENCE: The new ticket gates would accept a variety of mobile payment methods, and buses would be installed with QR code readers for ease of use New ticketing gates for the Taipei metro system are expected to begin service in October, allowing users to swipe with cellphones and select credit cards partnered with Taipei Rapid Transit Corp (TRTC), the company said on Tuesday. TRTC said its gates in use are experiencing difficulty due to their age, as they were first installed in 2007. Maintenance is increasingly expensive and challenging as the manufacturing of components is halted or becoming harder to find, the company said. Currently, the gates only accept EasyCard, iPass and electronic icash tickets, or one-time-use tickets purchased at kiosks, the company said. Since 2023, the company said it