President Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday cited documents to defend the existence of the so-called “1992 consensus” and challenged Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen’s (蔡英文) “Taiwan consensus,” urging her to offer a “clear” explanation of her presidential campaign platform.
In a hastily called press conference as Typhoon Nanmadol approached, Ma detailed the historical background of the “1992 consensus,” saying that it was reached in August 1992 during a meeting of the National Unification Commission and that “one China” refers to the Republic of China (ROC).
Its authority included all of China, but its current governing power was limited to Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu, he said.
Photo: CNA
Ma said former president Lee Teng-hui (李登輝) presided over the meeting in preparation for cross-strait negotiations between the Strait Exchange Foundation (SEF) and the Association for Relations Across the Taiwan Strait (ARATS) in October 1992 in Hong Kong.
Saying that he also participated in the meeting as Mainland Affairs Council vice chairman, Ma added that despite the fact that no concrete results were reached during negotiations, the SEF and ARATS agreed that each side could have its own interpretation of “one China.”
“This is how the two sides agreed to accept ‘one China, with each side having its own interpretation,’” Ma said.
“The term ‘1992 consensus’ was indeed added later [to describe the context], but ‘one China, with each side having its own interpretation’ did exist … It’s irrational to deny the truth,” he said.
Ma challenged Tsai’s cross-strait platform, urging her to clarify whether she supported the “three noes” and to explain “more clearly” what she means by “Taiwan consensus.”
The “three noes” refer to a policy proposed by Ma in 2008 — no pursuit of unification, no Taiwanese independence and no use of force in handling cross-strait relations.
Ma said what Tsai describes as a “Taiwan consensus” must be based on the desire of people in Taiwan and that the majority of Taiwanese supported maintaining the “status quo.”
“The desire of Taiwanese to maintain the ‘status quo’ is the most important basis for my ‘three noes’ policy, and I am hoping that Chairperson Tsai can tell us whether she supports the ‘three noes.’ Can she share her views on the ‘three noes’ policy? Especially, can she support the ‘no independence’ stance?” Ma said.
He challenged Tsai to explain whether Taiwan independence or calls for a name change to the ROC, as well as a new constitution, were behind her “Taiwan consensus.”
“The ROC is our country, and Taiwan is our home … This is a solid truth and there should be no hesitation or fear to love and support the ROC in running for the ROC presidency,” he said.
The DPP refused to respond to Ma’s challenge, accusing the president of playing politics at a time when the nation braced for a typhoon.
“Has President Ma lost his mind? … Calling a press conference on a day like this to explain what the so-called ‘1992 Consensus’ is?” DPP spokesman Chen Chi-mai (陳其邁) told the Taipei Times.
“Our hearts are with those who could be affected by the typhoon. The DPP is not going to call a press conference nor respond to anything unrelated to the typhoon today,” he said.
Ma showed “cold-bloodedness” in calling the press conference, when Nanmandol was approaching and torrential rain and strong winds had started to affect eastern Taiwan, DPP spokesman Chuang Ruei-hsiung (莊瑞雄) said in a press release.
“It appears that the ‘1992 Consensus’ and an opportunity to attack the opposition leader were more important to Ma than preparatory work for the typhoon,” he said. “The consensus of Taiwanese today is a consensus on disaster prevention, rather the ‘1992 Consensus.’”
Ma did not learn from Typhoon Morakot, the deadliest typhoon in Taiwan’s history, which killed more than 700 people in 2009, DPP spokesman Liang Wen-jie (梁文傑) said in the same press release.
Additional reporting by Chris Wang
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New
CASE: Prosecutors have requested heavy sentences, citing a lack of remorse and the defendants’ role in ‘undermining the country’s democratic foundations’ Five people affiliated with the Chinese Nationalist Party (KMT), including senior staff from the party’s Taipei branch, were indicted yesterday for allegedly forging thousands of signatures to recall two Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers. Those indicted include KMT Taipei chapter director Huang Lu Chin-ru (黃呂錦茹), secretary-general Chu Wen-ching (初文卿) and secretary Yao Fu-wen (姚富文), the Taipei District Prosecutors’ Office said in a news release. Prosecutors said the three were responsible for fabricating 5,211 signature forms — 2,537 related to the recall of DPP Legislator Wu Pei-yi (吳沛憶) and 2,674 for DPP Legislator Rosalia Wu (吳思瑤) — with forged entries accounting for