The Kaohsiung Incident in 1979, which sparked the nation’s democratic reforms, ushered in a period in which family members of political prisoners and/or their defending lawyers began throwing themselves into the political arena.
The prisoners themselves also entered the political scene after the lifting of Martial Law on July 15, 1987, and after then-president Lee Teng-hui (李登輝) in 1990 declared amnesty for the political prisoners.
Among elected legislators in the legislative elections in 1992, 11 were former political prisoners.
Among the current seventh term of legislators, however, only Democratic Progressive Party (DPP) lawmaker Wang Sing-nan (王幸男) was a former political prisoner. And because no former political prisoner have been nominated for either a constituent legislator seat or as a legislator-at-large for January’s legislative elections, the current seventh term of legislators may be the last during which former political prisoners were active in the legislature.
According to Lee Hsiao-feng (李筱峰), a professor of National Taipei University of Education’s (NTUE) Graduate School of Taiwanese Culture, the political prisoners sacrificed themselves for Taiwan’s democracy, and were elected because the people wanted to compensate them. However, he said that the people feel they have paid their dues to the former political victims and the young are succeeding the old.
Political activism does not necessarily lend itself to being a legislator, Lee Hsiao-feng said, saying that those who excel in organizing rallies and demonstrations are not necessarily good at mapping out policies.
Su Chiu-cheng (蘇秋鎮) was the oldest of the former political prisoners that were elected as legislators.
Su earlier worked as an aide-de-campe for former Kaohsiung County Commissioner Yu Deng-fa (余登發), and participated in many elections before being jailed for his participation in the Kaohsiung Incident.
Su was bailed out just in time to win an election and become a legislator when the Legislative Yuan held elections to expand the legislature at the end of 1980.
The 1989 legislative elections were the first ones in which the DPP participated, and two DPP members were elected.
One was Tai Chen-yao (戴振耀), a Taiwanese farmer’s rights activist who had been jailed for three years for participation in the Kaohsiung Incident. After being released from jail, Tai not only returned to the countryside as a self-sufficient farmer, but also led farmer protests, prompting Tai to run for legislator and win election.
The other was Lu Hsiu-yi (盧修一), who had been framed by the Taiwanese Garrison Command and imprisoned for three years. After his release, he immediately joined the newly-formed DPP and won the election by a wide margin.
After the political amnesty in 1990, political prisoners such as Annette Lu (呂秀蓮), Chiu Chui-chen (邱垂貞), Yao Chia-wen (姚嘉文), Shih Ming-teh (施明德), Chang Chun-hung (張俊宏) and Huang Shin-chieh (黃信介) were released and won elections to become legislators.
Huang Chao-hui (黃昭輝), imprisoned by the Chinese Nationalist Party (KMT) for concealing Shih during the Kaohsiung Incident, also was elected legislator after becoming one of the additional members of the National Assembly.
Yen Ching-fu (顏錦福), one of the co-founders of the DPP, initially planned to run for legislator during the sixth round of legislator seats additions after serving one term as a Taipei City councilor. He chose to abdicate it to Yeh Chu-lan (葉菊蘭), wife of Taiwanese Independence activist Deng Nan-jung (鄭南榕) after Deng died after setting himself on fire to resist police arrest on sedition charges for the anti-government stance of his magazine.
In the 1995 legislative elections, Chiu, Shih, Chang, Lu Hsiu-yi, Yen and Roger Hsieh (謝聰敏) all successfully ran for consecutive legislator terms, and Wang Tuoh (王拓) and Fan Sun-lu (范巽綠), both also participants of the Kaohsiung Incident, also ran for legislative seats and were elected.
Hsieh had been imprisoned for six years for his “Declaration of Self-Salvation of the Taiwanese People (台灣人民自救宣言).” Hsieh was abroad on the eve of the Kaohsiung Incident. He returned to Taiwan in 1986 and successfully ran for a DPP legislator-at-large seat under the support of Huang Shin-chieh.
In the 1998 legislative elections, Wang Tuoh, Chiu, Shih, Fan, Chang and Yen all successfully ran for legislator seats, and the legislator-at-large seats included Tai and Chen Chung-hsin (陳忠信), who was also jailed for his involvement in the Kaohsiung Incident.
Wang Sing-nan, arrested for mailing a bomb to then-provincial governor Hsieh Tung-min (謝東閔) in October 1976, joined the elections and was successfully elected to a legislative seat.
While Roger Hsieh failed to win a third consecutive term, Lu Hsiu-yi died of lung cancer during his third consecutive term.
In the 2001 legislative elections, the first after the DPP took the power, Wang Sing-nan, Wang Tuoh, Chiu, Chang, Chen and Yen had all successfully ran for consecutive legislator terms.
Only Wang Tuoh, Wang Sing-nan, and Lee won consecutive terms in the 2004 legislative elections however, while Li Ao (李敖), who had been imprisoned for criticizing Chiang Kai-shek (蔣介石), successfully ran for a legislator seat on behalf of the New Party.
The 2008 legislative elections, with the number of legislators elected decreased by half and all districts only able to be represented by one member, only saw Wang Sing-nan running for legislators-at-large and successfully making a consecutive term. Li Ao had no wish for a consecutive term, while Wang Tuoh became an administrative officer, while Lee Ming-hsien didn’t even make it out of the party primary.
However, with the passage of time, the former political victims, with the highest elected number of 11 persons to the sole member in the current session, it is possible that there would be no more former political victims to take the position of legislator in the future.
Translated by Jake Chung, Staff Writer
Taiwanese could risk being extradited to China when traveling in countries with close ties to Beijing, Taiwan Association of University Professors deputy chairman Chen Li-fu (陳俐甫) said on Friday. Chen’s comments came after China on Friday last week announced new judicial guidelines targeting Taiwanese independence advocates. Myanmar, Cambodia, Laos and Djibouti are among the countries where Taiwanese could risk being extradited to China, he said. The Mainland Affairs Council (MAC) on Thursday elevated the travel alert for China, Hong Kong and Macau to “orange” after Beijing announced its guidelines to “severely punish Taiwanese independence diehards for splitting the country and inciting secession.” Extradition treaties
Taiwan and Thailand have signed an agreement to promote and protect bilateral investment and trade, the Executive Yuan’s Office of Trade Negotiations (OTN) said on Friday. The agreement on “Promotion and Protection of Investments” was signed by Representative to Thailand Chang Chun-fu (張俊福) and Thailand Trade and Economic Office in Taipei executive director Narong Boonsatheanwong on Thursday, the OTN said in a news release. Thailand has become the fifth trading partner to sign an investment agreement with Taiwan since 2016, following earlier agreements with the Philippines, India, Vietnam and Canada, the OTN said. The deal marks a significant milestone in the development of
The entire Alishan Forest Railway line is to reopen for the first time in 15 years on Saturday, with tickets to go on sale at 2pm today. The historic railway from Chiayi to Alishan (阿里山) is finally set to reopen after the completion of the final No. 42 tunnel, Alishan Forest Railway and Cultural Heritage Office Deputy Director-General Chou Heng-kai (周恆凱) said. It is to run on a new timetable, with four trains daily, he said. The 9am train is to depart from Chiayi Railway Station bound for Shizilu Station (十字路), while the 10am train departing from Chiayi is to go all the
CROSS-BORDER CRIME: The suspects cannot be charged with cybercrime in Indonesia as their targets were in Malaysia, an Indonesian immigration director said Indonesian immigration authorities have detained 103 Taiwanese after a raid at a villa on Bali, officials said yesterday. They were accused of misusing their visas and residence permits, and are suspected of possible cybercrimes, Safar Muhammad Godam, director of immigration supervision and enforcement at the Indonesian Ministry of Law and Human Rights told reporters at a news conference. “The 103 foreign nationals stayed at the villa and conducted suspicious activities, which we suspect are activities related to cybercrime activities,” he said, presenting laptops and routers at the news conference. Godam said Indonesian authorities cannot charge them with conducting cybercrime. “During the inspection, we