Chinese “free independent travelers” (FIT), who are expected to start arriving in Taiwan next month, could pose a threat to national security and the safety of the candidates in next year’s elections, a legislator said yesterday.
Pointing to the expected arrival of 90,000 independent Chinese tourists by the end of this year following the lifting of the ban on individual Chinese travelers, Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Tsai Huang--liang (蔡煌瑯) said the development could represent a serious security loophole.
The Tourism Bureau launched negotiations with Beijing about Chinese FITs in late November last year and the Taiwan Strait Tourism Association and the Cross-Strait Tourism Exchange Association have achieved an initial consensus on FITs, with trial -operations focusing on tourists from selected Chinese cities.
However, Tsai Huang-liang said that based on recent comments by National Security Bureau Director Tsai Der-sheng (蔡得勝), the bureau had evidently not adopted national security measures to address the challenge posed by Chinese FITs, adding that the bureau “was not putting enough emphasis on national security.”
Tsai Der-sheng last week said during an inquiry at the legislature that he worried the national security apparatus had insufficient manpower and financial resources to handle Chinese FITs.
“The [President] Ma Ying-jeou (馬英九) administration should make the necessary assessments and implement security measures to ensure national security before approving Chinese FITs,” Tsai Huang-liang said.
Even before the decision to open the door to Chinese FITs was made, the bureau had already monitored several Chinese spies who were coming to Taiwan as tourists or visiting academics, he said, adding that the situation would become more serious once individual Chinese tourists are allowed in.
The bureau was unlikely to be able to monitor everything and the possibility that the number of people who pose a security risk, but go unnoticed, could even exceed the number of suspects who are kept under tabs, he said.
Therefore, the implementation of a Chinese FIT program should be done incrementally, he said.
“[The Ma administration] should be longsighted in terms of national security and must be active about it, or this will become a serious loophole in national security,” Tsai Huang-liang said.
DPP Legislator Huang Wei-cher (黃偉哲) said there were two possibilities that had made it impossible for the government to reinforce national security ahead of the first arrivals of independent Chinese tourists.
One possibility was that the -bureau did not inform the Ma administration of the dangers and only now that implementation is around the corner does the government understand the risks, which shows a lack of foresight on the government’s part, Huang said.
Huang said a second possibility was that the bureau had warned the Ma administration about the dangers, but the government decided to proceed anyway and disregard national security in favor of increasing the number of tourists.
Huang said that regardless of the reason, Ma should take responsibility for his decisions, adding that if the president made the decision purely to notch up political achievements, this would be “unforgivable.”
During a presentation at the legislature’s Foreign and National Defense Committee on Thursday, Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Tsai Chin-lung (蔡錦隆) referred to Chinese FITs as “an army on the national border” that would be difficult to manage in terms of national security.
TRANSLATED BY JAKE CHUNG, STAFF WRITER
An undersea cable to Penghu County has been severed, the Ministry of Digital Affairs said today, with a Chinese-funded ship suspected of being responsible. It comes just a month after a Chinese ship was suspected of severing an undersea cable north of Keelung Harbor. The National Communications and Cyber Security Center received a report at 3:03am today from Chunghwa Telecom that the No. 3 cable from Taiwan to Penghu was severed 14.7km off the coast of Tainan, the Ministry of Digital Affairs said. The Coast Guard Administration (CGA) upon receiving a report from Chunghwa Telecom began to monitor the Togolese-flagged Hong Tai (宏泰)
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —
Taiwan on Friday said a New Zealand hamburger restaurant has apologized for a racist remark to a Taiwanese customer after reports that it had first apologized to China sparked outrage in Taiwan. An image posted on Threads by a Taiwanese who ate at Fergburger in Queenstown showed that their receipt dated Sunday last week included the words “Ching Chang,” a racial slur. The Chinese Consulate-General in Christchurch in a statement on Thursday said it had received and accepted an apology from the restaurant over the incident. The comment triggered an online furor among Taiwanese who saw it as an insult to the