Requests for artificial insemination have increased by at least 10 percent this month because of the desire to have a child next year — the year of the Dragon in the Chinese zodiac — gynecologists said.
The director of the Gynecology Department Infertility Center at Shin Kong Wu Ho-Su Memorial Hospital, Huang Chien-jung (黃建榮), said that dragon fever had already started, giving the example of a couple who had changed their schedule for intrauterine insemination to next month after -taking into consideration that they would not be having a dragon-year baby if they had undergone the procedure last month.
Statistics from the Ministry of the Interior showed that the first dragon-baby boom in Taiwan occurred in 1976, with a total of 425,000 babies born that year — 50,000 more than in 1975. In the next year of the dragon, 1988, 342,000 babies were born, 208,000 more than in 1987. In 2000, the most recent year of the dragon, 202,000 more babies were born than in 1999.
Taiwan Society for Reproductive Medicine director Lee Mao-sheng (李茂盛) said the dragon effect could lead to an increase of between 180,000 and 200,000 newborns.
Lin Cheng-kai (林正凱), head of the Reproductive Medicine Center at Hsinchu Cathay General Hospital, said the 100 or so couples coming in each month had increased to 200 starting last month, adding that a 30 percent increase in appointments for artificial insemination had been observed this month.
As the summer vacation approaches, more people are making appointments, Lin said, adding that military personnel, civil servants and teachers topped the list.
Hsu Jenn-jeih (徐振傑), deputy director of gynecology at Chang Gung Memorial Hospital, said women who were successfully impregnated on May 14 and with a full 40-week pregnancy would be expected to give birth on Feb. 8.
Hsu added that with the first day of the Lunar New Year falling on Jan. 23, even children who were born after a 38-week pregnancy — which accounts for between 60 percent and 70 percent of pregnancies — would still be dragon babies.
However, babies born during the 37th week of pregnancy would be rabbits, Hsu said.
TRANSLATED BY JAKE CHUNG, STAFF WRITER
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have