Requests for artificial insemination have increased by at least 10 percent this month because of the desire to have a child next year — the year of the Dragon in the Chinese zodiac — gynecologists said.
The director of the Gynecology Department Infertility Center at Shin Kong Wu Ho-Su Memorial Hospital, Huang Chien-jung (黃建榮), said that dragon fever had already started, giving the example of a couple who had changed their schedule for intrauterine insemination to next month after -taking into consideration that they would not be having a dragon-year baby if they had undergone the procedure last month.
Statistics from the Ministry of the Interior showed that the first dragon-baby boom in Taiwan occurred in 1976, with a total of 425,000 babies born that year — 50,000 more than in 1975. In the next year of the dragon, 1988, 342,000 babies were born, 208,000 more than in 1987. In 2000, the most recent year of the dragon, 202,000 more babies were born than in 1999.
Taiwan Society for Reproductive Medicine director Lee Mao-sheng (李茂盛) said the dragon effect could lead to an increase of between 180,000 and 200,000 newborns.
Lin Cheng-kai (林正凱), head of the Reproductive Medicine Center at Hsinchu Cathay General Hospital, said the 100 or so couples coming in each month had increased to 200 starting last month, adding that a 30 percent increase in appointments for artificial insemination had been observed this month.
As the summer vacation approaches, more people are making appointments, Lin said, adding that military personnel, civil servants and teachers topped the list.
Hsu Jenn-jeih (徐振傑), deputy director of gynecology at Chang Gung Memorial Hospital, said women who were successfully impregnated on May 14 and with a full 40-week pregnancy would be expected to give birth on Feb. 8.
Hsu added that with the first day of the Lunar New Year falling on Jan. 23, even children who were born after a 38-week pregnancy — which accounts for between 60 percent and 70 percent of pregnancies — would still be dragon babies.
However, babies born during the 37th week of pregnancy would be rabbits, Hsu said.
TRANSLATED BY JAKE CHUNG, STAFF WRITER
Foreign tourists who purchase a seven-day Taiwan Pass are to get a second one free of charge as part of a government bid to boost tourism, the Tourism Administration said yesterday. A pair of Taiwan Passes is priced at NT$5,000 (US$156.44), an agency staff member said, adding that the passes can be used separately. The pass can be used in many of Taiwan’s major cities and to travel to several tourist resorts. It expires seven days after it is first used. The pass is a three-in-one package covering the high-speed rail system, mass rapid transport (MRT) services and the Taiwan Tourist Shuttle services,
Drinking a lot of water or milk would not help a person who has ingested terbufos, a toxic chemical that has been identified as the likely cause of three deaths, a health expert said yesterday. An 83-year-old woman surnamed Tseng (曾) and two others died this week after eating millet dumplings with snails that Tseng had made. Tseng died on Tuesday and others ate the leftovers when they went to her home to mourn her death that evening. Twelve people became ill after eating the dumplings following Tseng’s death. Their symptoms included vomiting and convulsions. Six were hospitalized, with two of them
DIVA-READY: The city’s deadline for the repairs is one day before pop star Jody Chiang is to perform at the Taipei Dome for the city’s Double Ten National Day celebrations The Taipei City Government has asked Farglory Group (遠雄集團) to repair serious water leaks in the Taipei Dome before Friday next week, Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) said yesterday, following complaints that many areas at the stadium were leaking during two baseball games over the weekend. The dome on Saturday and Sunday hosted two games in tribute to CTBC Brothers’ star Chou Szu-chi (周思齊) ahead of his retirement from the CPBL. The games each attracted about 40,000 people, filling the stadium to capacity. However, amid heavy rain, many people reported water leaking on some seats, at the entrance and exit areas, and the
BIG collection: The herbarium holds more than 560,000 specimens, from the Japanese colonial period to the present, including the Wulai azalea, which is now extinct in the wild The largest collection of plant specimens in Taiwan, the Taipei Botanical Garden’s herbarium, is celebrating its 100th anniversary with an exhibition that opened on Friday. The herbarium provides critical historical documents for botanists and is the first of its kind in Taiwan, Taiwan Forestry Research Institute director Tseng Yen-hsueh (曾彥學) said. It is housed in a two-story red brick building, which opened during 1924. At the time, it stored 30,000 plant specimens from almost 6,000 species, including Taiwanese plant samples collected by Tomitaro Makino, the “father of Japanese botany,” Tseng said. The herbarium collection has grown in the century since its