The Ministry of Transportation and Communications said yesterday it had mobilized more than 2,000 Netizens via Facebook to identify incorrectly translated or misspelled bilingual signs on the highways and freeways as well as in scenic areas around the nation.
The ministry said it had received a total of 140 submissions from -September last year to last month, with 72 of them being valid.
The ministry said that 81 cases were related to signs made by its own bureaus, whereas 59 cases involved signs produced by other government agencies. Ministry of Transportation and Communications Deputy Minister Yeh Kuang-shih (葉匡時) said that as the nation aims to become a tourist nation, it has been trying to correct some of the ill-translated signs.
“In the past, the ministry was more passive about this matter. We only started correcting signs either after media reported them or people complained about them,” he said.
Yeh said the event showed that the ministry has taken an active approach to addressing the issue.
“More than 2,000 Netizens spent four months finding only 72 valid cases,” he added. “This showed that problems with bilingual signs in this nation are not as serious as some people might think.”
Meanwhile, the ministry gave out Wiis or other electronic products to the Netizens as gifts for making an effort to identify the problematic translations.
Liu Hou-jun (劉厚君), and his wife topped the list of those identifying the most badly translated signs. Because they could not attend the award ceremony yesterday, Liu’s sister accepted the gifts on their behalf.
“They [the couple] would travel to small towns in Tainan and Kaohsiung over the weekend and pay special attention to the signs,” Liu’s sister said.
Among some of the interesting findings, the lemon aiyu jelly (檸檬愛玉) was translated into “The lemon loves the jade.” The steamed pork bun (肉包), on the other hand, was translated into “fresh meat package.” Uni-President drinks containing lactic acid bacteria were translated as “Good fungus very much.”
A Vietnamese migrant worker on Thursday won the NT$12 million (US$383,590) jackpot on a scratch-off lottery ticket she bought from a lottery shop in Changhua County’s Puyan Township (埔鹽), Taiwan Lottery Co said yesterday. The lottery winner, who is in her 30s and married, said she would continue to work in Taiwan and send her winnings to her family in Vietnam to improve their life. More Taiwanese and migrant workers have flocked to the lottery shop on Sec 2 of Jhangshuei Road (彰水路) to share in the luck. The shop owner, surnamed Chen (陳), said that his shop has been open for just
Global bodies should stop excluding Taiwan for political reasons, President William Lai (賴清德) told Pope Francis in a letter, adding that he agrees war has no winners. The Vatican is one of only 12 countries to retain formal diplomatic ties with Taiwan, and Taipei has watched with concern efforts by Beijing and the Holy See to improve ties. In October, the Vatican and China extended an accord on the appointment of Catholic bishops in China for four years, pointing to a new level of trust between the two parties. Lai, writing to the pope in response to the pontiff’s message on Jan. 1’s
TAKE BREAKS: A woman developed cystitis by refusing to get up to use the bathroom while playing mahjong for fear of disturbing her winning streak, a doctor said People should stand up and move around often while traveling or playing mahjong during the Lunar New Year holiday, as prolonged sitting can lead to cystitis or hemorrhoids, doctors said. Yuan’s General Hospital urologist Lee Tsung-hsi (李宗熹) said that he treated a 63-year-old woman surnamed Chao (趙) who had been sitting motionless and holding off going to the bathroom, increasing her risk of bladder infection. Chao would drink beverages and not urinate for several hours while playing mahjong with friends and family, especially when she was on a winning streak, afraid that using the bathroom would ruin her luck, he said. She had
MUST REMAIN FREE: A Chinese takeover of Taiwan would lead to a global conflict, and if the nation blows up, the world’s factories would fall in a week, a minister said Taiwan is like Prague in 1938 facing Adolf Hitler; only if Taiwan remains free and democratic would the world be safe, Deputy Minister of Foreign Affairs Francois Wu (吳志中) said in an interview with Italian newspaper Corriere della Sera. The ministry on Saturday said Corriere della Sera is one of Italy’s oldest and most read newspapers, frequently covers European economic and political issues, and that Wu agreed to an interview with the paper’s senior political analyst Massimo Franco in Taipei on Jan. 3. The interview was published on Jan. 26 with the title “Taiwan like Prague in 1938 with Hitler,” the ministry