The Legislative Yuan yesterday passed the Act Governing Breastfeeding in Public Places (公共場所母乳哺育條例), which makes it illegal for anyone to prevent women from breastfeeding in public.
The act stipulates that anyone who prohibits a woman from breastfeeding in public or asks that she leave a specific area to do so will face a fine of between NT$6,000 and NT$30,000.
The act also requires that department stores, megastores, government agencies, train stations, airports and public transit areas provide a breastfeeding room. Failure to abide by this requirement could result in a maximum fine of NT$30,000.
Those establishments will have one year to make breastfeeding rooms available from the time the act is promulgated.
Legislators also passed an additional resolution calling on the Department of Health to actively promote breastfeeding.
The resolution nevertheless said the department should abide by the WHO spirit of respecting a mother’s decision about whether to breastfeed.
“Breastfeeding is how a mother shows her love for her children as well as a woman’s right,” Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Huang Sue-ying (黃淑英) told the legislature after the bill was passed.
“This country should create a breastfeeding-friendly environment so that women can feel comfortable nursing their babies,” she said.
Prior to passage of the bill, Taipei City on April 1 became the first city in Taiwan to implement the Public Breastfeeding Regulation (公共場所母乳哺育自治條例) guaranteeing a mother’s right to breastfeed in public.
Under the regulations adopted by Taipei, anyone who tries to prevent a mother from breastfeeding in public is subject to a fine of between NT$5,000 and NT$30,000.
Advocates of breastfeeding had been fighting for the right to breastfeed in public since a number of women in October 2005 were asked by Taipei Story House to leave because they were nursing their babies.
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
‘DENIAL DEFENSE’: The US would increase its military presence with uncrewed ships, and submarines, while boosting defense in the Indo-Pacific, a Pete Hegseth memo said The US is reorienting its military strategy to focus primarily on deterring a potential Chinese invasion of Taiwan, a memo signed by US Secretary of Defense Pete Hegseth showed. The memo also called on Taiwan to increase its defense spending. The document, known as the “Interim National Defense Strategic Guidance,” was distributed this month and detailed the national defense plans of US President Donald Trump’s administration, an article in the Washington Post said on Saturday. It outlines how the US can prepare for a potential war with China and defend itself from threats in the “near abroad,” including Greenland and the Panama
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with