This year’s Aboriginal Literary Awards were held yesterday in the spirit of “using the word to create wine and the pen to create music.”
The number of awards handed out this year was the highest ever, and organizers said that on average, the age of participants had decreased.
The Council of Indigenous Peoples decided the award should be reinstated this year, after it was abolished several years ago.
Award winners from all walks of life and from every corner of Taiwan attended the ceremony, which was hosted by Council of Indigenous Peoples Minister Sun Ta-chuan (孫大川).
Sun, who has a literary -background and has published books on Aboriginal culture, said Aboriginal literature has developed over the past two or three decades.
Sun said he hoped Aborigines would be able to create a new culture and open up a new dialogue with modern society with the help of the pen.
Sun also said that because Aboriginal literature has taken on its own form, it is not only being published, but it has become a field of academic study.
The Aboriginal Literary Prize included 23 awards in four categories: novels, short stories, new poetry and reportage.
The number of entries was the highest ever and Aborigines from 11 tribes participated.
Most entries were submitted by writers under the age of 30 and for more than half of the winners, it was the first award they had won.
The youngest award winner was 21, while the oldest top award winner was 65-year-old Auvini Kadresengan — who is also known by his Chinese name, Chiu Chin-shih (邱金士) — who won the top award in the novel category.
“Aborigines do not swim in a sea of letters,” and everyone has to try to find their way on their own, Kadresengan said.
Kadresengan said he would continue to move forward and he expressed a hope that more Aboriginal youth would take up -writing, because he felt that “the minds of children living in the mountains will enable them to write a different kind of literature.”
The award for the best novel went to Rukai writer, Auvini Kadresengan, for A Whirlpool of Past Lives (渦流中的宿命).
The best short story award was presented to Paiwan writer, Muyai (Li Ying-chen), for My GrandMother and I (外祖母與我).
The new poetry category was topped by Song of the Food Area (菜區之歌), penned by Atayal writer, Li Yung-sung (李永松).
No first or second place prize was awarded in the reportage category.
Source: CNA
The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it is fully aware of the situation following reports that the son of ousted Chinese politician Bo Xilai (薄熙來) has arrived in Taiwan and is to marry a Taiwanese. Local media reported that Bo Guagua (薄瓜瓜), son of the former member of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, is to marry the granddaughter of Luodong Poh-Ai Hospital founder Hsu Wen-cheng (許文政). The pair met when studying abroad and arranged to get married this year, with the wedding breakfast to be held at The One holiday resort in Hsinchu
The Taipei Zoo on Saturday said it would pursue legal action against a man who was filmed climbing over a railing to tease and feed spotted hyenas in their enclosure earlier that day. In videos uploaded to social media on Saturday, a man can be seen climbing over a protective railing and approaching a ledge above the zoo’s spotted hyena enclosure, before dropping unidentified objects down to two of the animals. The Taipei Zoo in a statement said the man’s actions were “extremely inappropriate and even illegal.” In addition to monitoring the hyenas’ health, the zoo would collect evidence provided by the public
‘SIGN OF DANGER’: Beijing has never directly named Taiwanese leaders before, so China is saying that its actions are aimed at the DPP, a foundation official said National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) yesterday accused Beijing of spreading propaganda, saying that Chinese President Xi Jinping (習近平) had singled out President William Lai (賴清德) in his meeting with US President Joe Biden when talking about those whose “true nature” seek Taiwanese independence. The Biden-Xi meeting took place on the sidelines of the APEC summit in Peru on Saturday. “If the US cares about maintaining peace across the Taiwan Strait, it is crucial that it sees clearly the true nature of Lai and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) in seeking Taiwanese independence, handles the Taiwan question with extra
A decision to describe a Chinese Ministry of Foreign Affairs statement on Singapore’s Taiwan policy as “erroneous” was made because the city-state has its own “one China policy” and has not followed Beijing’s “one China principle,” Deputy Minister of Foreign Affairs Tien Chung-kwang (田中光) said yesterday. It has been a longstanding practice for the People’s Republic of China (PRC) to speak on other countries’ behalf concerning Taiwan, Tien said. The latest example was a statement issued by the PRC after a meeting between Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) and Chinese President Xi Jinping (習近平) on the sidelines of the APEC summit