Premier Wu Den-yih (吳敦義) apologized to the public yesterday for his remark that the inventor of unpaid leave deserved to receive a Nobel Prize.
“I would hereby like to apologize if the public had a different interpretation [of my remark] and if it caused any inconvenience,” Wu said in a written statement, adding that he did not intend to cause offence.
Wu drew widespread criticism from civic groups and legislators on Wednesday over comments he made on Tuesday while meeting with winners of the Ministry of Economic Affairs’ award for creating substantial job opportunities.
He said that whoever created the unpaid leave system deserved the Nobel Prize because the system helped businesses retain ties to their employees during the global economic crisis without the need for severance pay, adding that it allowed employees to return to their jobs when the economy improved.
Enraged by Wu’s comments, labor activists on Wednesday called the premier “brain dead,” saying he was insensitive to the plight of workers. Wu at the time responded by saying people needed to develop a sense of humor.
Finding that his explanation failed to quell labor groups’ anger, Wu issued a written apology yesterday, saying he was only giving credit to workers and employers for their cooperation and mutual understanding during the harsh economic downturn.
Earlier yesterday, about 20 young labor rights activists staged a protest outside the Executive Yuan, calling Wu “brainless.”
“Many corporations took the opportunity [presented by unpaid leave during the economic downturn] to lay off employees or force senior workers to resign,” Youth Labor Union 95 member Hu Meng-yu (胡孟瑀) said.
Lee Ying-hsuan (李盈萱), one of the protesters, said President Ma Ying-jeou (馬英九) should allow the premier to take unpaid leave so he could develop a sense of empathy for the difficulties faced by workers.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”