Fewer people are getting married nowadays, while those who do are doing so at an older age, figures from last year released by the Ministry of the Interior (MOI) showed.
“A total of 116,392 couples registered their marriages last year — 32,033, or 21.6 percent, less than in 2008,” the ministry said in a press statement. “The sharp decrease was due to the global economic recession and the impact of guluan nian [孤鸞年] last year.”
Traditionally, people believe that couples married during guluan nian — or “the year of the widow” — will have an unhappy marriage.
The MOI said last year marked the first time in 40 years that less than 200,000 people got married.
Besides the decrease in the number of people who were married last year, the ministry also found that grooms and brides were getting older.
“The average age of first-time grooms last year was 31.6 and 28.9 for first-time brides — half a year older than in 2008 for both groups,” the statement said.
While the half-year difference may not seem very significant, the ministry said that as many as 36.94 percent, or 35,280, of all first-time grooms last year were between the age of 30 and 34, with the 25 to 29 age group following with 35.48 percent of all first-time grooms.
Almost 44 percent, or 43,275, of first-time brides were aged between 25 and 29 last year, the ministry said.
By city and region, people in Taipei seemed to be marrying older, with the average age of first-time grooms at 35.7 and 32 years for first-time brides.
Commenting on the figures, Modern Women’s Foundation executive director Yao Shu-wen (姚淑文) said that while the “year of the widow” belief may have played a role in the drop in marriages last year, social change, economic pressure and high divorce rates all played a more important role.
“With high divorce rates, a lot of people are afraid of getting married,” Yao said. “Besides, people may worry about the economic burden they have to carry when they have a family of their own.”
“Especially when people are becoming more economically independent, they may be more hesitant to get married,” she said.
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
POOR IMPLEMENTATION: Teachers welcomed the suspension, saying that the scheme disrupted school schedules, quality of learning and the milk market A policy to offer free milk to all school-age children nationwide is to be suspended next year due to multiple problems arising from implementation of the policy, the Executive Yuan announced yesterday. The policy was designed to increase the calcium intake of school-age children in Taiwan by drinking milk, as more than 80 percent drink less than 240ml per day. The recommended amount is 480ml. It was also implemented to help Taiwanese dairy farmers counter competition from fresh milk produced in New Zealand, which is to be imported to Taiwan tariff-free next year when the Agreement Between New Zealand and
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees