A 500-plus-page report provided by the government on the proposed economic cooperation framework agreement (ECFA) ahead of a debate this weekend will likely end up in the recycling bin, the Democratic Progressive Party (DPP) said yesterday, adding that it did not cover what the party had requested.
The report, compiled by the Mainland Affairs Council (MAC), was meant to provide information requested by the DPP about the proposed ECFA ahead of Sunday’s debate between President Ma Ying-jeou (馬英九) and DPP Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文).
Included in the report was information on the MAC’s testimonies to the legislature along with press releases, Web page printouts and government opinion polls concerning the controversial trade pact with China.
It did not include some of the demands made by the DPP that government agencies provide specific information on the content of an ECFA ahead of the debate.
“We wanted apples and they gave us guavas; this is all information that is already public and none of it is what we wanted,” DPP spokesperson Tsai Chi-chang (蔡其昌) said. “All they succeeded in doing is waste a lot of paper.”
Three officials from the 胥xecutive Yuan and MAC delivered the 4.5cm-thick document to DPP party headquarters in Taipei yesterday afternoon.
Speaking at the scene, Executive Yuan Deputy Secretary-胃eneral Chen Ching-tsai (陳慶財) said: “President Ma asked that government agencies organize their relevant information and provide them to Chairperson Tsai for reference.”
Chen protested when Tsai Chi-chang began opening the package in front of TV cameras, saying it was addressed to DPP Secretary-General Su Jia-chyuan (蘇嘉全) and the DPP chairperson.
He left the scene before Tsai Chi-chang said the document did not contain the information the DPP had requested. It was unclear if the government officials heard Tsai’s remarks that he would “throw the papers in the recycling bin or re-use them as scrap paper.”
The DPP requested the information earlier this month, saying the debate between Ma and Tsai Ing-wen would be lopsided if the oppositon party did not have access to the same information on the trade pact as the president.
The party requested details of the “early harvest” list, the draft texts of the agreement and studies used in calculating an ECFA’s impact on Taiwan.
Its requests have been supported by a number of political and labor organizations, including the non-profit civic watchdog group Citizen Congress Watch.
Meanwhile, the Presidential Office said it was not surprised the DPP had not provided them with the information they requested on an ECFA in the run-up to Sunday’s debate.
Presidential Office spokesman Lo Chih-chiang (羅智強) said the Presidential Office asked the Executive Yuan to send somebody to personally deliver the information to it yesterday and that Tsai Ing-wen should do the same. The public would judge who was more sincere about being transparent during the process, he said.
“It should be reciprocal,” he said. “The way they deal with the matter is like using chopsticks to stir an egg after cracking it open.”
The Presidential Office was initially reluctant to provide information to the DPP, but two weeks ago Ma instructed government agencies, including the MAC and the Ministry of Economic Affairs, to give “public information” to Tsai.
Ma claimed that since the negotiations on the proposed accord have been underway for more than a year, the information on an ECFA in the public domain is sufficient. He also insisted that officials not provide Tsai any information that would undermine cross-strait negotiations on the planned accord.
On Monday last week, Ma again asked the two agencies to produce the information before yesterday, adding that Tsai also should provide him with some information by yesterday, for fairness’ sake. He requested information on why the opposition opposed the pact and what alternatives it would suggest if the proposed accord were not signed.
Tsai Chi-chang said at the time that the administration was “good for nothing” because it asked an opposition party to provide them with information on something it was not party to.
On whether the Presidential Office has changed its mind to support a referendum, Lo said whether they were in favor of a referendum or not was beside the point because it was up to the initiator to launch the campaign and complete the process as stipulated in the 苧eferendum Act (公投法).
“But even if we are not against it, it does not necessarily mean we are in favor,” he said.
Asked whether the Referendum Review Committee would use technicalities to boycott the proposal, as happened with the first bid for a referendum, Lo said it was unlikely because the committee was “fair and free of political interference.”
Lo said Ma never said he opposed referendum bids launched in accordance with the law and that he merely “pointed out the fact” that it was not the norm for a country to mount a referendum to decide whether to sign a free-trade agreement with another country.
People can take the Taipei MRT free of charge if they access it at Nanjing Sanmin Station or Taipei Arena Station on the Green Line between 12am and 6am on Jan. 1, the Taipei Department of Transportation said on Friday, outlining its plans to ease crowding during New Year’s events in the capital. More than 200,000 people are expected to attend New Year’s Eve events in Taipei, with singer A-mei (張惠妹) performing at the Taipei Dome and the city government’s New Year’s Eve party at Taipei City Hall Plaza, the department said. As people have tended to use the MRT’s Blue or
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees