Nursing mothers in Taipei City will no longer need to scramble to find a place to breastfeed their babies starting Thursday after the Public Breastfeeding Regulation (公共場所母乳哺育自治條例) takes effect, but advocates yesterday said the central government must quickly follow suit in protecting the rights of mothers to breastfeed in public nationwide.
The new regulation stipulates that nursing mothers are allowed to breastfeed in all public spaces without having to go to a designated room. Anyone who tries to prevent a nursing mother from breastfeeding in public will be subjected to a fine of between NT$5,000 and NT$30,000.
“We are happy to have Taipei City's support and we urge the central government to enact a national law so that nursing mothers across Taiwan can enjoy the same rights and protections,” said Lin Chun-yi (林君怡), president of the Breastfeeding Association of Taiwan.
Lin said that although many public spaces, such as train and metro stations, rest stops and companies have designated breastfeeding rooms, “there are simply not enough because babies, especially newborns, need feeding all the time.”
She acknowledged that some mothers might be too embarrassed to bare their breasts in public and others shy away from public breastfeeding concerned over how their husbands might react.
“There are many techniques and even clothes or wraps that mothers can use without fully exposing themselves so others cannot tell when they are breastfeeding,” she added.
A draft of the regulation has been submitted to the Legislative Yuan for review.
Democratic Progressive Party Lawmaker Huang Sue-ying (黃淑英) who sits on the Sanitation, Environment and Social Welfare Committee said Department of Health officials and a few committee members will discuss the draft next week to hash out a preliminary consensus before bringing it to the committee for a formal review.
Lee Pei-chun (李霈君), a 31 year-old mother said she does not mind breastfeeding her baby in public but “the real issue is not the absences of a national law,” she said. “It's the lack of public awareness that breastfeeding on the streets is as normal as eating a bowl of noodles.”
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,