Monga (艋舺), the Taiwanese gangster movie that depicts the evolution of Taipei’s Wanhua District (萬華), will receive at least NT$40 million (US$1.3 million) in subsidies from the government in recognition of the movie’s remarkable performance at the box office.
Monga grossed more than NT$200 million at the box office during its first two weeks of release in Taiwan, entitling its producers to hefty incentives, said Chen Chih-kuan (陳志寬), director of the Government Information Office’s (GIO’s) Department of Motion Pictures, at a GIO reception in Berlin.
Chen said that under the government’s program of special incentives for the film industry, any locally produced movie with box office receipts exceeding NT$50 million entitles its makers to receive 20 percent of its revenues as a subsidy for the company’s next production.
Taiwan is also encouraging international movie producers to shoot their films in Taiwan, he said, noting that subsidies for such projects can reach as high as 30 percent of the production costs.
The GIO office in Berlin held a “Taiwan Night” on Tuesday evening to introduce members of Taiwan’s delegation at the Feb. 11 to Feb. 21 Berlin International Film Festival to cultural and entertainment circles.
The actors playing the leading roles in Monga, Mark Chao (趙又廷) and Ethan Ruan (阮經天), were among the guests at the party, which was attended by film industry people from all over the world.
In other film news, Formosa Betrayed, a story about political intrigue and murder during the White Terror era, will open in selected cities in the US on Feb. 26.
The movie tells the fictional story of the murder of a Taiwanese-American professor on US soil, and is based on the deaths of two real-life people.
Chen Wen-chen (陳文成), a Carnegie Mellon University professor and critic of the Taiwan government, died under suspicious circumstances during a visit to Taiwan in 1981.
Journalist Henry Liu (劉宜良), whose pen name was Jiang Nan (江南), was killed by gangsters allegedly working for Taiwanese government security forces in Daly City, California, in 1984, after he wrote an unflattering biography of former president Chiang Ching-kuo (蔣經國), the son of dictator Chiang Kai-shek (蔣介石).
James Van Der Beek, of Dawson’s Creek fame, stars as an FBI agent investigating the murder.
Financiers of the film, largely from the Taiwanese-American community, hope the movie can give US audiences a different perspective on Taiwan.
“The only thing a lot of people know about Taiwan is, ‘Made in Taiwan.’ They don’t know the story behind it — the suffering and willpower of the people to form a democracy,” one of the financiers said in an interview with the Silicon Valley Mercury News.
The film’s makers are also negotiating a Taiwan release for the film sometime later this year.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult