Residents joined environmental organizations at the Songshan Tobacco Factory in Taipei yesterday to protest the removal of trees to make way for construction of the Taipei Dome.
The protesters said that more than 100 of the 384 trees moved in the early phases of construction had died and accused the Taipei City government along with construction contractors of negligence.
Production at the tobacco factory, which occupies about 18 hectares in Xinyi District (信義), stopped in 1998 and parts of the site have since been designated a historical site by the municipal government.
In 2002, the Executive Yuan said the site would be used for the Taipei Dome.
The complex will feature an indoor 40,000-seat stadium, hotels, department stores, a shopping center and an office building. Farglory Dome, the operator of the build-operate-transfer contract, said the site will also include an ecological park and cultural center.
However, Arthur Yo (游藝), an organizer of the protest, said the community hopes the entire site would instead be turned into a park and a preserve — something a city like Taipei desperately needs.
Standing at the foot of a large, withered tree that organizers said died because of neglect by the authorities, Yo said the municipal government had paid little attention to the well-being of residents and environmental protection while pandering to the interests of large corporations.
He said the trees should be kept for future generations to enjoy.
Yo was later joined by residents holding signs that read: “We want parks, not the Taipei Dome.”
The Taipei Dome project has been marked by controversy since the Control Yuan demanded earlier this year that the city government and the contractor fix 39 problems with the project, including changing subcontractors and the design of the stadium. Construction had been scheduled to begin earlier this year.
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
Eleven people, including actor Darren Wang (王大陸), were taken into custody today for questioning regarding the evasion of compulsory military service and document forgery, the New Taipei District Prosecutors’ Office said. Eight of the people, including Wang, are suspected of evading military service, while three are suspected of forging medical documents to assist them, the report said. They are all being questioned by police and would later be transferred to the prosecutors’ office for further investigation. Three men surnamed Lee (李), Chang (張) and Lin (林) are suspected of improperly assisting conscripts in changing their military classification from “stand-by
LITTORAL REGIMENTS: The US Marine Corps is transitioning to an ‘island hopping’ strategy to counterattack Beijing’s area denial strategy The US Marine Corps (USMC) has introduced new anti-drone systems to bolster air defense in the Pacific island chain amid growing Chinese military influence in the region, The Telegraph reported on Sunday. The new Marine Air Defense Integrated System (MADIS) Mk 1 is being developed to counter “the growing menace of unmanned aerial systems,” it cited the Marine Corps as saying. China has constructed a powerful defense mechanism in the Pacific Ocean west of the first island chain by deploying weapons such as rockets, submarines and anti-ship missiles — which is part of its anti-access/area denial (A2/AD) strategy against adversaries — the
Former Taiwan People’s Party chairman Ko Wen-je (柯文哲) may apply to visit home following the death of his father this morning, the Taipei Detention Center said. Ko’s father, Ko Cheng-fa (柯承發), passed away at 8:40am today at the Hsinchu branch of National Taiwan University Hospital. He was 94 years old. The center said Ko Wen-je was welcome to apply, but declined to say whether it had already received an application. The center also provides psychological counseling to people in detention as needed, it added, also declining to comment on Ko Wen-je’s mental state. Ko Wen-je is being held in detention as he awaits trial