Disappointment with the nation’s two major political parties for overlooking gay rights, despite repeated promises, will be the main theme of this year’s Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender (LGBT) parade in Taipei on Saturday.
“Politicians always say that they support the gay rights movement during election campaigns, but their support never turns into real action once they get elected,” Ann Tung (童楚楚), convener-in-chief of this year’s LGBT Pride Parade in Taipei told a press conference yesterday morning.
She said that during the last presidential campaign, President Ma Ying-jeou (馬英九) appeared in a press conference right before the LGBT Pride Parade in 2007 announced his support for gay rights.
KMT
“In 2003, when Ma was mayor of Taipei, he said publicly that the city government had no problem with legalizing gay marriage once the central government allowed it and the Legislative Yuan revised relevant laws,” Tung said. “Now that he’s heading the central government, is he doing anything to improve gay rights or push for legalizing gay marriage?”
J.J. Lai (賴正哲), the owner of Gin Gin’s Bookstore, the country’s first bookstore specializing in books, music and DVDs related to homosexual topics, said that recently Ma still boasted about having organized a LBGT festival during his term as Taipei mayor.
“But what is he doing now — with more power as president — to promote gay rights?” Lai asked.
DPP
As for the Democratic Progressive Party (DPP), Tung said that although the DPP took power with the promise to make Taiwan a “human rights state” in 2000 and drafted a human rights bill that included clauses to protect gay rights, “the promise remained an empty one as the human rights bill never became law and was never even sent to the legislature for review.”
Hence, participants in this year’s parade will hold up a giant blue banner and a giant green banner — representing the Chinese Nationalist Party (KMT) and the DPP — to make an “X” sign over a dark heart to express their disappointment at the two parties’ “dark-hearted” promises, organizers of this year’s parade told a news conference yesterday morning.
“We understand that there are a lot of obstacles to overcome and we don’t expect things to change overnight,” Lai said. “But the government and the politicians should keep their words by making at least some small changes.”
People can take the Taipei MRT free of charge if they access it at Nanjing Sanmin Station or Taipei Arena Station on the Green Line between 12am and 6am on Jan. 1, the Taipei Department of Transportation said on Friday, outlining its plans to ease crowding during New Year’s events in the capital. More than 200,000 people are expected to attend New Year’s Eve events in Taipei, with singer A-mei (張惠妹) performing at the Taipei Dome and the city government’s New Year’s Eve party at Taipei City Hall Plaza, the department said. As people have tended to use the MRT’s Blue or
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees