A mass release of captive animals into the wild by religious groups is doing more harm than good and should be reconsidered, the Environment and Animal Society Taiwan (EAST) said at a press conference yesterday.
The practice of “mercy release,” or fang sheng (放生), is a common practice among Buddhists and Taoists. The animals are brought to the site of the release in cages and freed into the wild after a brief religious ritual.
Those who practice the releases believe that doing so helps build good karma and bring good luck.
EAST director Chen Yu-min (陳玉敏), however, citing his organization’s own study, told a news conference that the practice actually causes more harm than good.
“So-called ‘mercy releases’ have become more like ‘commercial releases,’ as religious groups buy the animals — usually birds, fish or turtles — from pet shops,” Chen said. “To make sure that they can always satisfy demand, pet shops will often catch wild animals for sale to the groups.”
“What’s the purpose of a ‘mercy release’ if it means that someone first has to catch the wild animals before freeing them again?” Chen asked.
One bird shop owner told undercover EAST staffers in a video shown at the press conference that they would catch birds from the wild to sell.
The owner also said that some foreign bird species now flourish in the wild because of organized releases.
“Some native species are now under threat,” Chen said.
Besides damaging the ecosystem, studies show that between 0.75 percent and 5 percent of birds released cannot fly away because they are too frightened and many just die, she said.
EAST staffers also recorded a bird release event in which more than 1,800 birds were freed at once.
Around 100 birds just remained on the ground, with many appearing wounded or sick.
Bird shop employees who delivered the birds in trucks picked up the birds and “recycled” them.
In the latter part of the video, a Buddhist group was seen releasing thousands of mixed species of fish into the Liyutan Reservoir (鯉魚潭水庫) in Miaoli County earlier this year. Among the fish released were kingfishers and fish that were already dead.
Chen said releasing fish in a reservoir is prohibited because it may pollute the drinking water and added that kingfishers are known as the “fish killer” since they feed on live fish and pose a severe threat to the aquatic ecosystem.
The EAST study said Taiwan-based religious groups hold on average 750 such ‘mercy releases’ annually.
The study estimated that ‘mercy releases’ have become a lucrative business that brings in around NT$200 million (US$6 million) in profit each year, Chen said.
Among the religious groups, the Life Foundation run by Buddhist master Shih Hai-tao (釋海濤) caught the group’s attention, as the foundation alone held 89 releases in Taiwan and 35 in China, the US, Canada, Indonesia, Singapore, Nepal and India in the last year.
Earlier this year, the foundation released 500,000 baby fish — purchased from fish farms in southern Taiwan — into a fishing port in Hsinchu.
“Such a massive release of fish without prior assessment would only result in irreversible ecological disaster,” National Taiwan Ocean University aquaculture professor Gwo Jin-chywan (郭金泉) said.
He said the gene pools of even the same fish species are different because of differences in the environment and genealogy.
“When farm-raised fish mix with wild fish, it could weaken the gene pool of the wild species,” he said.
While there’s no law prohibiting the releases, EAST chairman Wu Hung (朱增宏) urged the government to sanction pet shops who illegally catch wide animals or sell foreign species for release using the existing animal protection laws.
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫), spokeswoman Yang Chih-yu (楊智伃) and Legislator Hsieh Lung-chieh (謝龍介) would be summoned by police for questioning for leading an illegal assembly on Thursday evening last week, Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) said today. The three KMT officials led an assembly outside the Taipei City Prosecutors’ Office, a restricted area where public assembly is not allowed, protesting the questioning of several KMT staff and searches of KMT headquarters and offices in a recall petition forgery case. Chu, Yang and Hsieh are all suspected of contravening the Assembly and Parade Act (集會遊行法) by holding
PRAISE: Japanese visitor Takashi Kubota said the Taiwanese temple architecture images showcased in the AI Art Gallery were the most impressive displays he saw Taiwan does not have an official pavilion at the World Expo in Osaka, Japan, because of its diplomatic predicament, but the government-backed Tech World pavilion is drawing interest with its unique recreations of works by Taiwanese artists. The pavilion features an artificial intelligence (AI)-based art gallery showcasing works of famous Taiwanese artists from the Japanese colonial period using innovative technologies. Among its main simulated displays are Eastern gouache paintings by Chen Chin (陳進), Lin Yu-shan (林玉山) and Kuo Hsueh-hu (郭雪湖), who were the three young Taiwanese painters selected for the East Asian Painting exhibition in 1927. Gouache is a water-based
Taiwan would welcome the return of Honduras as a diplomatic ally if its next president decides to make such a move, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said yesterday. “Of course, we would welcome Honduras if they want to restore diplomatic ties with Taiwan after their elections,” Lin said at a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee, when asked to comment on statements made by two of the three Honduran presidential candidates during the presidential campaign in the Central American country. Taiwan is paying close attention to the region as a whole in the wake of a
OFF-TARGET: More than 30,000 participants were expected to take part in the Games next month, but only 6,550 foreign and 19,400 Taiwanese athletes have registered Taipei city councilors yesterday blasted the organizers of next month’s World Masters Games over sudden timetable and venue changes, which they said have caused thousands of participants to back out of the international sporting event, among other organizational issues. They also cited visa delays and political interference by China as reasons many foreign athletes are requesting refunds for the event, to be held from May 17 to 30. Jointly organized by the Taipei and New Taipei City governments, the games have been rocked by numerous controversies since preparations began in 2020. Taipei City Councilor Lin Yen-feng (林延鳳) said yesterday that new measures by