The Control Yuan yesterday voted to impeach Lin Sheng-lin (林聖霖), a former prosecutor with the Taitung District Prosecutors Office, for various irregularities that harmed the image of prosecutors, Control Yuan member Chao Chang-ping (趙昌平) said yesterday.
Chao said that Control Yuan members unanimously passed the impeachment motion, rendering the severest punishment to the misbehaving prosecutor.
EXTORTION
Lin was indicted by prosecutors last month on corruption charges. He was accused of extorting money from suspects and leaking information on investigations.
The Control Yuan said that investigations showed that Lin had offered not to indict suspects in return for money in two cases, took advantage of his official position to search telephone call records for his friends and charged plaintiffs fees for helping them write civil and criminal lawsuit petitions.
The Control Yuan found that Lin and his friend Wu Tung-sheng (吳東昇) reached out to people in need of legal consultation by setting up a legal aid foundation in the name of providing legal services.
VIOLATIONS
These irregularities constituted violations of the Criminal Code (刑法), the Civil Servants Work Act (公務員服務法) and the Act for Punishment of Corruption (貪汙治罪條例), Chao said.
The Control Yuan has impeached four judges and nine prosecutors in 11 cases since the watchdog started work last August after being dormant for more than three years.
Chao said the Control Yuan would forward the case to the Judicial Yuan’s Committee on the Discipline of Public Functionaries and hoped the committee would deal with the case immediately.
REASSIGNMENT
Lin was reassigned from the Shilin District Prosecutors’ Office in Taipei to the Taitung District Prosecutors’ Office in August last year because he had too many unresolved cases.
He was then placed under surveillance by the office’s ethics office after noting that he had either let cases pile up or dismissed many of them.
CAUTION: Based on intelligence from the nation’s security agencies, MOFA has cautioned Taiwanese travelers about heightened safety risks in China-friendly countries The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) yesterday urged Taiwanese to be aware of their safety when traveling abroad, especially in countries that are friendly to China. China in June last year issued 22 guidelines that allow its courts to try in absentia and sentence to death so-called “diehard” Taiwanese independence activists, even though Chinese courts have no jurisdiction in Taiwan. Late last month, a senior Chinese official gave closed-door instructions to state security units to implement the guidelines in countries friendly to China, a government memo and a senior Taiwan security official said, based on information gathered by Taiwan’s intelligence agency. The
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC), the world’s largest contract chipmaker, said yesterday that it is looking to hire 8,000 people this year, at a time when the tech giant is expanding production capacity to maintain its lead over competitors. To attract talent, TSMC would launch a large-scale recruitment campaign on campuses across Taiwan, where a newly recruited engineer with a master’s degree could expect to receive an average salary of NT$2.2 million (US$60,912), which is much higher than the 2023 national average of NT$709,000 for those in the same category, according to government statistics. TSMC, which accounted for more than 60 percent
Tung Tzu-hsien (童子賢), a Taiwanese businessman and deputy convener of the nation’s National Climate Change Committee, said yesterday that “electrical power is national power” and nuclear energy is “very important to Taiwan.” Tung made the remarks, suggesting that his views do not align with the country’s current official policy of phasing out nuclear energy, at a forum organized by the Taiwan People’s Party titled “Challenges and Prospects of Taiwan’s AI Industry and Energy Policy.” “Taiwan is currently pursuing industries with high added- value and is developing vigorously, and this all requires electricity,” said the chairman
‘POOP ON STAGE’: The song, which talks about the reluctance to graduate and anxiety about a lack of job opportunities, resonated with many students’ feelings The original song Poop on Stage has been chosen as National Taiwan University’s (NTU) graduation song this year, sparking much debate regarding the song’s title and content, which describes students’ anxiety about post-graduation unemployment. The title, Shang Tai Da Bian (上台大便), is a play on words that literally means “go on stage to poop.” The first three characters, shang tai da (上台大), also mean “to attend NTU,” as “Taida” is a common abbreviation for the university. The last character, bian (便), can mean “convenient” or “then,” but is more commonly associated with defecation. The lyrics of the song describe students’ reluctance to graduate and