Former president Chen Shui-bian (陳水扁) yesterday appealed to the court to release him from custody so that he could defend himself at the appeals court.
Chen has been in custody since December. He and his wife, Wu Shu-jen (吳淑珍), were sentenced to life in prison for graft on Friday, making them the first former first family in the nation's history to be indicted and convicted.
Chen has asked his lawyers to file an appeal, but said he would not attend the hearings if his appeals were not handled in a fair and transparent manner.
Chen said in a 10-point statement released by his office yesterday that he could challenge President Ma Ying-jeou's (馬英九) re-election bid in 2012, like Ma did when he announced his presidential bid right after he was indicted for graft
“But I will not do that,” Chen said in the statement.
“When I saw the ruling against me, I know I stand a chance of proving my innocence,” Chen said.
“I don't believe that all High Court judges are like the presiding judge in my case, Tsai Shou-hsun (蔡守訓),” he said.
Chen asked the court to release him, claiming that Special Investigation Panel (SIP) prosecutors Lin Jhe-huei and Yueh Fang-ju (越方如) had said his incarceration could end after all the witnesses or defendants were questioned.
He would not escape, Chen said, because as a former president, he would have a heavy security detail. His public attorney also had his new passport and he was willing to give it to the court or Ministry of Foreign Affairs for safekeeping.
“Please let me have my freedom back, so I can enjoy the least that a defendant is entitled to: a chance for a fair trial,” he said.
Calling the ruling illegal and unconstitutional, the statement said the court processed the cases with political bias.
“Just like what [New York-based political commentator] Cao Changqing (曹長青) said in his recent column, in which he asked what Chen Shui-bian's ‘crimes’ are: ‘His crime is promoting Taiwan independence. His crime is declaring ‘one country on either side of the Taiwan Strait.’ His crime is insisting on holding a referendum on joining the UN under the name ‘Taiwan,’” the statement read.
Instead of reaching a verdict based on evidence, the statement said it was a “100 percent ethical judgment” and Tsai rejected all accounts concerning the presidential funds made by former president Lee Teng-hui (李登輝), former Presidential Office chief account Fon Shui-lin (馮瑞麟) and former chief of the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics Hsu Chang-yao (許璋瑤).
The statement said that while the former president knew nothing about the cash donation by former Taipei Financial Center Corp chairwoman Diana Chen (陳敏薰), the court ruled it was an act of bribery and profiteering.
The statement also criticized Tsai for applying double standards to the former president's discretionary fund and Ma's “special allowance fund” during his stint as Taipei mayor.
Chen’s office yesterday also requested that the Taiwan High Court publicize the travel records of Judge Chen Hsiao-pei (陳筱珮) to prove that Taiwan High Court President Huang Shui-tong (黃水通) did not interfere in the former president's cases.
Citing an anonymous source at the High Court, Chen's office on Monday issued a statement alleging that after Judge Chou Chan-chun (周占春) released Chen from detention last year, Huang called up and asked Judge Chen Hsiao-pei, who was abroad at the time, whether Chou should be removed from the former president’s cases.
Chen Hsiao-pei later served as the one of the panel of judges who reviewed an SIP appeal against Chou’s decision to release Chen Shui-bian from detention. The panel ruled to keep Chen Shui-bian in detention.
Huang dismissed the allegations, while Taiwan High Court spokesperson Wen Yao-yuan (溫耀源) said Chen Hsiao-pei had been selected from a random drawing, in accordance with the law.
As for which high court judge would preside over Chen Shui-bian's appeal, Wen said the High Court would conduct a random draw in accordance with the law and that the entire process would be transparent.
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
‘DENIAL DEFENSE’: The US would increase its military presence with uncrewed ships, and submarines, while boosting defense in the Indo-Pacific, a Pete Hegseth memo said The US is reorienting its military strategy to focus primarily on deterring a potential Chinese invasion of Taiwan, a memo signed by US Secretary of Defense Pete Hegseth showed. The memo also called on Taiwan to increase its defense spending. The document, known as the “Interim National Defense Strategic Guidance,” was distributed this month and detailed the national defense plans of US President Donald Trump’s administration, an article in the Washington Post said on Saturday. It outlines how the US can prepare for a potential war with China and defend itself from threats in the “near abroad,” including Greenland and the Panama
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
A wild live dugong was found in Taiwan for the first time in 88 years, after it was accidentally caught by a fisher’s net on Tuesday in Yilan County’s Fenniaolin (粉鳥林). This is the first sighting of the species in Taiwan since 1937, having already been considered “extinct” in the country and considered as “vulnerable” by the International Union for Conservation of Nature. A fisher surnamed Chen (陳) went to Fenniaolin to collect the fish in his netting, but instead caught a 3m long, 500kg dugong. The fisher released the animal back into the wild, not realizing it was an endangered species at