Former president Chen Shui-bian (陳水扁) yesterday appealed to the court to release him from custody so that he could defend himself at the appeals court.
Chen has been in custody since December. He and his wife, Wu Shu-jen (吳淑珍), were sentenced to life in prison for graft on Friday, making them the first former first family in the nation's history to be indicted and convicted.
Chen has asked his lawyers to file an appeal, but said he would not attend the hearings if his appeals were not handled in a fair and transparent manner.
Chen said in a 10-point statement released by his office yesterday that he could challenge President Ma Ying-jeou's (馬英九) re-election bid in 2012, like Ma did when he announced his presidential bid right after he was indicted for graft
“But I will not do that,” Chen said in the statement.
“When I saw the ruling against me, I know I stand a chance of proving my innocence,” Chen said.
“I don't believe that all High Court judges are like the presiding judge in my case, Tsai Shou-hsun (蔡守訓),” he said.
Chen asked the court to release him, claiming that Special Investigation Panel (SIP) prosecutors Lin Jhe-huei and Yueh Fang-ju (越方如) had said his incarceration could end after all the witnesses or defendants were questioned.
He would not escape, Chen said, because as a former president, he would have a heavy security detail. His public attorney also had his new passport and he was willing to give it to the court or Ministry of Foreign Affairs for safekeeping.
“Please let me have my freedom back, so I can enjoy the least that a defendant is entitled to: a chance for a fair trial,” he said.
Calling the ruling illegal and unconstitutional, the statement said the court processed the cases with political bias.
“Just like what [New York-based political commentator] Cao Changqing (曹長青) said in his recent column, in which he asked what Chen Shui-bian's ‘crimes’ are: ‘His crime is promoting Taiwan independence. His crime is declaring ‘one country on either side of the Taiwan Strait.’ His crime is insisting on holding a referendum on joining the UN under the name ‘Taiwan,’” the statement read.
Instead of reaching a verdict based on evidence, the statement said it was a “100 percent ethical judgment” and Tsai rejected all accounts concerning the presidential funds made by former president Lee Teng-hui (李登輝), former Presidential Office chief account Fon Shui-lin (馮瑞麟) and former chief of the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics Hsu Chang-yao (許璋瑤).
The statement said that while the former president knew nothing about the cash donation by former Taipei Financial Center Corp chairwoman Diana Chen (陳敏薰), the court ruled it was an act of bribery and profiteering.
The statement also criticized Tsai for applying double standards to the former president's discretionary fund and Ma's “special allowance fund” during his stint as Taipei mayor.
Chen’s office yesterday also requested that the Taiwan High Court publicize the travel records of Judge Chen Hsiao-pei (陳筱珮) to prove that Taiwan High Court President Huang Shui-tong (黃水通) did not interfere in the former president's cases.
Citing an anonymous source at the High Court, Chen's office on Monday issued a statement alleging that after Judge Chou Chan-chun (周占春) released Chen from detention last year, Huang called up and asked Judge Chen Hsiao-pei, who was abroad at the time, whether Chou should be removed from the former president’s cases.
Chen Hsiao-pei later served as the one of the panel of judges who reviewed an SIP appeal against Chou’s decision to release Chen Shui-bian from detention. The panel ruled to keep Chen Shui-bian in detention.
Huang dismissed the allegations, while Taiwan High Court spokesperson Wen Yao-yuan (溫耀源) said Chen Hsiao-pei had been selected from a random drawing, in accordance with the law.
As for which high court judge would preside over Chen Shui-bian's appeal, Wen said the High Court would conduct a random draw in accordance with the law and that the entire process would be transparent.
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
Eleven people, including actor Darren Wang (王大陸), were taken into custody today for questioning regarding the evasion of compulsory military service and document forgery, the New Taipei District Prosecutors’ Office said. Eight of the people, including Wang, are suspected of evading military service, while three are suspected of forging medical documents to assist them, the report said. They are all being questioned by police and would later be transferred to the prosecutors’ office for further investigation. Three men surnamed Lee (李), Chang (張) and Lin (林) are suspected of improperly assisting conscripts in changing their military classification from “stand-by
LITTORAL REGIMENTS: The US Marine Corps is transitioning to an ‘island hopping’ strategy to counterattack Beijing’s area denial strategy The US Marine Corps (USMC) has introduced new anti-drone systems to bolster air defense in the Pacific island chain amid growing Chinese military influence in the region, The Telegraph reported on Sunday. The new Marine Air Defense Integrated System (MADIS) Mk 1 is being developed to counter “the growing menace of unmanned aerial systems,” it cited the Marine Corps as saying. China has constructed a powerful defense mechanism in the Pacific Ocean west of the first island chain by deploying weapons such as rockets, submarines and anti-ship missiles — which is part of its anti-access/area denial (A2/AD) strategy against adversaries — the