His long black hair flows down over his shoulders and his dark beard brushes the instrument he is holding. He looks off into the distance, conjuring up images of ocean waves, as he strums the strings of his sitar.
“When the Pacific Ocean is my audience, I am the greatest musician in the world because there’s no better audience than the sea,” 29-year-old Azer Wu (吳欣澤) says.
Wu, born to Hakka and Aboriginal parents, is Taiwan’s first professional sitar player and founder of a band that features sitar music.
PHOTO: CNA
He was one of the first participants in the “Wanderer” program initiated by the founder of Cloud Gate Dance Theater, Lin Hwai-min (林懷民), to provide funding to young artists and encourage them to follow their dreams.
As a teen, Wu was a guitarist with a string of national music prizes under his belt. Like most young guitar players in Taiwan, he was interested in rock music. When he was in senior high school, he joined a heavy metal band.
But one day he walked out of the practice room with an earache and went to a music store in search of something different.
“I asked the shop assistant to give me something special,” Wu said. “He handed me a dust-covered CD by someone called Shahid Parvez.”
Wu said he had no idea who Parvez was, but the CD cover showed a man playing a sitar.
“When I played the CD, it sounded to me like the Indian man on the cover was tuning a string instrument,” he said.
Wu stuck the CD on a shelf and didn’t think about it again for years. One night, when he was around 20, unable to sleep, he picked up the CD and played it again.
“All of a sudden, I was hearing this music that sounded like it was flowing from planets in a vast universe. It was peaceful and created such an atmosphere of harmony and tranquility that I was enchanted,” he said.
It was the start of Wu’s love affair with an instrument that is by no means part of the mainstream local music scene.
In Wu’s own words, “it sounds like a cat and looks like a centipede, but it’s super cool.”
Wu bought his first sitar in 2003 as a Christmas gift to himself. He set about teaching himself to play the instrument by listening to the Parvez CD. Within a few months he was able to play well enough to launch a band called Siyu Sitar featuring music he created on the exotic instrument.
However, for Wu, this was just the beginning of what he described as a wanderer’s journey.
In January 2005, he left for India with the intention of learning classical sitar. While wandering along the Ganges River one day in India’s cultural capital Varanasi, he encountered a sitar player known as Papa Mori.
“Papa Mori was 75 years old and he played the sitar slowly and gently, producing music more touching than anything I had ever heard on any CD,” Wu said.
Wu became a student of Papa Mori, learning much more than just classical sitar. But first, Wu had to learn the proper posture for playing the instrument.
“Playing the sitar is closely related to yoga and meditation — if one is not in the right position one cannot produce the perfect sound,” Wu said.
“In the beginning, I could only hold the position for about three minutes before losing all feeling in my legs,” he said.
The proper pose is to sit on the floor with one leg crossed over the other, a position that Wu said was “pure torture” at first.
“Now I can sit that way for hours without shifting,” he added.
Papa Mori believed that if a sitar player grew tired while sitting in that position, it was because the heart was uneasy, and when the heart is uneasy there will be pain in the legs, Wu said.
Wu also learned how to breathe properly while playing the instrument. He was taught how to slow down and that the most important training in learning the sitar was not physical but mental.
“As long as there was a sitar, there was no problem of communication,” Wu said, noting that he and his teacher did not share a common language.
Through Papa Mori’s teachings, he said, he came to understand that the pure and simple melodies of the sitar reflect the player’s state of mind.
Since he returned from that first two-month trip to India, Wu has been going back every year to improve his sitar skills and to reconnect with the vision of life that he found there.
“Before I went to India, I lived for no one but myself. But I have since found that man has unlimited potential, and I want to use mine to do something for my country,” he said.
With this goal in mind, Wu and Siyu Sitar started a program in 2007 to collect, refurbish and donate musical instruments to young people in Aboriginal communities, other disadvantaged teens and to schools that lack resources. They also give sitar lectures at universities and to community groups and visit remote areas to perform for elementary school students.
Wu’s studio in Taipei is open to youths who want to rehearse or learn to play an instrument. For some youths on the street, it has become a sanctuary where they can also have free guitar lessons.
“It is better that they hang out here rather than on the street, where they would be exposed to crime, drugs and gangs,” Wu said.
Despite all the charity work it does, Siyu Sitar does not accept donations, he said.
The band’s two albums, Heartbeat of Asia and River of Memories, released last year and this year respectively, are the first sitar CDs ever recorded by a Taiwanese group.
For Wu, the goals ahead are not to make money or to try to earn a living from his music.
“I just want to play music for the mountains, for the sea, even for the Formosan deer,” he said.
The Coast Guard Administration (CGA) and Chunghwa Telecom yesterday confirmed that an international undersea cable near Keelung Harbor had been cut by a Chinese ship, the Shunxin-39, a freighter registered in Cameroon. Chunghwa Telecom said the cable had its own backup equipment, and the incident would not affect telecommunications within Taiwan. The CGA said it dispatched a ship under its first fleet after receiving word of the incident and located the Shunxin-39 7 nautical miles (13km) north of Yehliu (野柳) at about 4:40pm on Friday. The CGA demanded that the Shunxin-39 return to seas closer to Keelung Harbor for investigation over the
National Kaohsiung University of Science and Technology (NKUST) yesterday promised it would increase oversight of use of Chinese in course materials, following a social media outcry over instances of simplified Chinese characters being used, including in a final exam. People on Threads wrote that simplified Chinese characters were used on a final exam and in a textbook for a translation course at the university, while the business card of a professor bore the words: “Taiwan Province, China.” Photographs of the exam, the textbook and the business card were posted with the comments. NKUST said that other members of the faculty did not see
The Taipei City Government yesterday said contractors organizing its New Year’s Eve celebrations would be held responsible after a jumbo screen played a Beijing-ran television channel near the event’s end. An image showing China Central Television (CCTV) Channel 3 being displayed was posted on the social media platform Threads, sparking an outcry on the Internet over Beijing’s alleged political infiltration of the municipal government. A Taipei Department of Information and Tourism spokesman said event workers had made a “grave mistake” and that the Television Broadcasts Satellite (TVBS) group had the contract to operate the screens. The city would apply contractual penalties on TVBS
A new board game set against the backdrop of armed conflict around Taiwan is to be released next month, amid renewed threats from Beijing, inviting players to participate in an imaginary Chinese invasion 20 years from now. China has ramped up military activity close to Taiwan in the past few years, including massing naval forces around the nation. The game, titled 2045, tasks players with navigating the troubles of war using colorful action cards and role-playing as characters involved in operations 10 days before a fictional Chinese invasion of Taiwan. That includes members of the armed forces, Chinese sleeper agents and pro-China politicians