Each year many animals in the country are killed or injured by dangerous gin traps that can be easily bought at hardware stores, a legislator and animal rights groups said yesterday as they called on the government to ban the traps.
“Gin traps are the No. 1 killer of animals in Taiwan,” Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Ting Shou-chung (丁守中) said at a news conference held with representatives from several animal rights and protection groups.
They said vegetable farmers or livestock breeders use gin traps — a metal clip with sharp teeth — to prevent stray animals, mostly dogs and cats, from eating their harvests or flocks.
PHOTO: CNA
However, the devices can harm the animals badly or cause them to bleed to death after being left in the trap, said Lin Ya-che (林雅哲), a veterinarian who also serves as a volunteer for the Life Conservationist Association.
Although the use of the devices is banned, people can easily purchase them at hardware stores because the law does not ban their manufacture and sale, Ting said, citing a local academic who estimated that there are around 3 million of the traps around the country.
The traps, which cost between NT$35 and NT$50 each, can be found in national parks, putting endangered animals and people who stray from hiking trails at risk, he said.
Lin said that the National Police Agency should consider gin traps as weapons to restrict them from being manufactured or traded in the country.
“Gin traps are like landmines that can harm anyone who steps on them unexpectedly,” Lin said.
In response, Forestry Bureau Deputy Director General Lee Tao-sheng (李桃生) said that under the existing law, people who trap unprotected animals with gin traps face a fine of between NT$60,000 and NT$300,000. If they harm a protected animal such as a Formosan black bear, they will be punished with between six months and five years imprisonment, along with a fine of between NT$200,000 and NT$1 million (US$30,600), Lee said.
He said that more effort would be made to crack down on the use of the traps in forests, including reinforcing patrols in the woods, but he said that it is difficult to catch the people who set the traps.
An apartment building in New Taipei City’s Sanchong District (三重) collapsed last night after a nearby construction project earlier in the day allegedly caused it to tilt. Shortly after work began at 9am on an ongoing excavation of a construction site on Liuzhang Street (六張街), two neighboring apartment buildings tilted and cracked, leading to exterior tiles peeling off, city officials said. The fire department then dispatched personnel to help evacuate 22 residents from nine households. After the incident, the city government first filled the building at No. 190, which appeared to be more badly affected, with water to stabilize the
Taiwan plans to cull as many as 120,000 invasive green iguanas this year to curb the species’ impact on local farmers, the Ministry of Agriculture said. Chiu Kuo-hao (邱國皓), a section chief in the ministry’s Forestry and Nature Conservation Agency, on Sunday said that green iguanas have been recorded across southern Taiwan and as far north as Taichung. Although there is no reliable data on the species’ total population in the country, it has been estimated to be about 200,000, he said. Chiu said about 70,000 iguanas were culled last year, including about 45,000 in Pingtung County, 12,000 in Tainan, 9,900 in
DEEPER REVIEW: After receiving 19 hospital reports of suspected food poisoning, the Taipei Department of Health applied for an epidemiological investigation A buffet restaurant in Taipei’s Xinyi District (信義) is to be fined NT$3 million (US$91,233) after it remained opened despite an order to suspend operations following reports that 32 people had been treated for suspected food poisoning, the Taipei Department of Health said yesterday. The health department said it on Tuesday received reports from hospitals of people who had suspected food poisoning symptoms, including nausea, vomiting, stomach pain and diarrhea, after they ate at an INPARADISE (饗饗) branch in Breeze Xinyi on Sunday and Monday. As more than six people who ate at the restaurant sought medical treatment, the department ordered the
ALLEGED SABOTAGE: The damage inflicted by the vessel did not affect connection, as data were immediately rerouted to other cables, Chunghwa Telecom said Taiwan suspects that a Chinese-owned cargo vessel damaged an undersea cable near its northeastern coast on Friday, in an alleged act of sabotage that highlights the vulnerabilities of Taipei’s offshore communications infrastructure. The ship is owned by a Hong Kong-registered company whose director is Chinese, the Financial Times reported on Sunday. An unidentified Taiwanese official cited in the report described the case as sabotage. The incident followed another Chinese vessel’s suspected involvement in the breakages of data cables in the Baltic Sea in November last year. While fishing trawlers are known to sometimes damage such equipment, nation states have also