The Democratic Progressive Party (DPP) caucus yesterday asked the Chinese Nationalist Party (KMT) to refrain from getting involved in sports associations.
The Chinese-language China Times reported yesterday that a number of KMT politicians would run for leadership positions at the nation’s sports associations.
DPP Legislator Chiu Yi-ying (邱議瑩) told a press conference that the KMT Central Standing Committee had asked KMT legislators to run for chairperson of the associations.
PHOTO: CNA
“Sports in Taiwan would be finished if sports associations fell under the control of politicians,” Chiu said.
The KMT should not try to expand its influence into sports, which should be run by professionals in the field, she said.
KMT Legislator Huang Chih-hsiung (黃志雄), a former Olympic medalist, responded by saying that not everything was politically motivated.
Huang told reporters that it would be acceptable for a lawmaker to head a sports associations as long as that person cared about developing the sport.
It is normal for political parties to strengthen their support bases in this way, Huang said, adding that every political party did so.
“For example, the Chinese Taipei Badminton Association is headed by [former DPP legislator] Kuo Jeng-liang [郭正亮],” Huang said.
But Chinese Nationalist Party (KMT) Spokesperson Chen Shu-rong (陳淑容) yesterday denied that the party had asked its legislators to seek influence at sports associations, saying the Central Standing Committee had never discussed the matter.
When asked for comment, KMT Legislator Sun Ta-chien (孫大千), who the China Times reported would run for chairman of the basketball association, said he was not interested.
KMT Legislator Justin Chou (周守訓) also dismissed rumors that he hoped to take over the badminton association.
“Frankly speaking, I don’t play badminton very often,” he said.
“I was once invited to run for chairman of the Chinese Taipei Swimming Association, but I don’t know how to breathe properly when swimming, so I said to them: ‘What if I sink to the bottom of the pool’” Chou said.
Meanwhile, DPP Legislator Kao Jyh-peng (高志鵬) said yesterday that the chairman of the Chinese Taipei Basketball Association (CTBA, 中華籃協), Wang Jan-da (王人達), should not seek to maintain control over the association once his term ends.
Wang had held the post for 20 years, Kao said, and during that time Taiwan’s international rankings in basketball had dropped.
He said Wang’s term would end this year, but it was likely that Wang’s son or another person representing Wang would run for the post.
Kao said the Sports Affairs Council should urge Wang to let go of the post.
Also yesterday, DPP Legislator Chen Ting-fei (陳亭妃) criticized the council’s supervision of its funding.
Although the council funds the nation’s sports associations, it does not have a mechanism to review how the money is spent, she said, which explains why the nation’s showing in sports is weak.
Chen Ting-fei said the council had budgeted NT$1.62 billion (US$49 million) to promote baseball, but allowed local governments to use the money to build local government baseball teams.
Some hired senior baseball players who had been fired by professional baseball teams for their involvement in gambling, she said.
The council did not use the budget to fund school teams responsible for training young players, she said.
ADDITIONAL REPORTING BY KO SHU-LING
An undersea cable to Penghu County has been severed, the Ministry of Digital Affairs said today, with a Chinese-funded ship suspected of being responsible. It comes just a month after a Chinese ship was suspected of severing an undersea cable north of Keelung Harbor. The National Communications and Cyber Security Center received a report at 3:03am today from Chunghwa Telecom that the No. 3 cable from Taiwan to Penghu was severed 14.7km off the coast of Tainan, the Ministry of Digital Affairs said. The Coast Guard Administration (CGA) upon receiving a report from Chunghwa Telecom began to monitor the Togolese-flagged Hong Tai (宏泰)
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
Actor Lee Wei (李威) was released on bail on Monday after being named as a suspect in the death of a woman whose body was found in the meeting place of a Buddhist group in Taipei’s Daan District (大安) last year, prosecutors said. Lee, 44, was released on NT$300,000 (US$9,148) bail, while his wife, surnamed Chien (簡), was released on NT$150,000 bail after both were summoned to give statements regarding the woman’s death. The home of Lee, who has retreated from the entertainment business in the past few years, was also searched by prosecutors and police earlier on Monday. Lee was questioned three
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —