Department of Health Minister Yeh Ching-chuan (葉金川) yesterday proposed holding discussions on the “1.5 Generation National Health Insurance [NHI] Act” during the Social Welfare and Environmental Hygiene Committee at the legislature, a proposal that was snubbed by lawmakers.
“We need to work out the NHI’s financial problems or it will not last much longer,” Yeh said.
Yeh had been invited to give a briefing on the department’s operations during the meeting. The minister also briefed lawmakers about the latest developments in the “1.5 Generation NHI Act” and emphasized the financial problems that are haunting the NHI.
The proposed plan would require individuals to pay a supplementary premium if they earned more than NT$180,000 a year in non-salary income.
The Bureau of National Health Insurance said the plan would affect about 2.2 million people who earn large amounts of non-salary income from sources such as year-end bonuses, stocks, dividends, bank interest and rent.
The proposal was shelved last month after a public outcry.
In addition to trying to revitalize the “1.5 Generation NHI Act” debate, Yeh also proposed three solutions to fix the NHI’s financial problems — decreasing deductibles, increasing premiums and replacing the current NHI with “2 Generation NHI Act,” which has been stuck in the legislature for three years.
In addition to the proposal for a “2 Generation NHI Act,” Yeh said the “1.5 Generation NHI Act” would be the most sufficient solution under the present circumstances.
“Nobody likes the idea of paying more to see a doctor or paying more premiums for insurance,” Yeh said. “Only the wealthy will pay more under the ‘1.5 Generation NHI Act.’ I think this would be appropriate.”
Yeh said that any changes to the NHI would not be carried out at the moment because of the unfavorable economic climate.
“We’re asking people to pay more. No one will like that. That is why we need to hold that thought, hold more discussions on it and think before we actually make a decision. We must address the financial crisis first,” Yeh said.
Foreign tourists who purchase a seven-day Taiwan Pass are to get a second one free of charge as part of a government bid to boost tourism, the Tourism Administration said yesterday. A pair of Taiwan Passes is priced at NT$5,000 (US$156.44), an agency staff member said, adding that the passes can be used separately. The pass can be used in many of Taiwan’s major cities and to travel to several tourist resorts. It expires seven days after it is first used. The pass is a three-in-one package covering the high-speed rail system, mass rapid transport (MRT) services and the Taiwan Tourist Shuttle services,
Drinking a lot of water or milk would not help a person who has ingested terbufos, a toxic chemical that has been identified as the likely cause of three deaths, a health expert said yesterday. An 83-year-old woman surnamed Tseng (曾) and two others died this week after eating millet dumplings with snails that Tseng had made. Tseng died on Tuesday and others ate the leftovers when they went to her home to mourn her death that evening. Twelve people became ill after eating the dumplings following Tseng’s death. Their symptoms included vomiting and convulsions. Six were hospitalized, with two of them
DIVA-READY: The city’s deadline for the repairs is one day before pop star Jody Chiang is to perform at the Taipei Dome for the city’s Double Ten National Day celebrations The Taipei City Government has asked Farglory Group (遠雄集團) to repair serious water leaks in the Taipei Dome before Friday next week, Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) said yesterday, following complaints that many areas at the stadium were leaking during two baseball games over the weekend. The dome on Saturday and Sunday hosted two games in tribute to CTBC Brothers’ star Chou Szu-chi (周思齊) ahead of his retirement from the CPBL. The games each attracted about 40,000 people, filling the stadium to capacity. However, amid heavy rain, many people reported water leaking on some seats, at the entrance and exit areas, and the
BIG collection: The herbarium holds more than 560,000 specimens, from the Japanese colonial period to the present, including the Wulai azalea, which is now extinct in the wild The largest collection of plant specimens in Taiwan, the Taipei Botanical Garden’s herbarium, is celebrating its 100th anniversary with an exhibition that opened on Friday. The herbarium provides critical historical documents for botanists and is the first of its kind in Taiwan, Taiwan Forestry Research Institute director Tseng Yen-hsueh (曾彥學) said. It is housed in a two-story red brick building, which opened during 1924. At the time, it stored 30,000 plant specimens from almost 6,000 species, including Taiwanese plant samples collected by Tomitaro Makino, the “father of Japanese botany,” Tseng said. The herbarium collection has grown in the century since its