Some people eat healthy so they can fit into their skinny jeans, but for an increasing population of people with chest pains and heart conditions, eating healthy is about saving their lives.
In the last few years, cardiovascular disease has ranked second to fourth among the nation’s leading causes of death. However, despite the fact that countless medical research has shown that diets high in cholesterol and fat are a leading cause of cardiovascular disease, many people still find it hard to pass up a bucket of deep-fried chicken.
A recent study showed that among several Asian countries, Taiwan ranked last in terms of cholesterol goal attainment rate. The average Taiwanese has a harder time controlling cholesterol levels when compared with people in South Korea, Malaysia, Singapore, China and Thailand.
Those in high-risk groups, such as patients with diabetes or Coronary Artery Disease (CAD), achieved even lower rates of cholesterol goal attainment, with only about 16 percent of patients reaching their therapy goals.
“Most people care very little about their eating habits and lifestyles until a heart attack strikes,” said Lin Shing-jong (林幸榮), chief of Taipei Veterans General Hospital’s cardiology department.
Lin has seen many people vow to drastically change their lifestyles after experiencing their first heart attack, which many see as a wake-up call.
“Many patients tell me that after what they have experienced, they are going to pay more attention to their weight and blood pressure. They say they dare not smoke again, and they know they have to exercise,” he said.
The normal level of total cholesterol should be under 200mg/dL, and a total cholesterol level of between 200 and 239 is considered borderline high, he said. Most of Lin’s patients are able to lower their cholesterol levels by as much as 10 percent just by changing their diets.
“People whose cholesterol levels are above 240mg/dL have a harder time lowering their cholesterol just by eating right, but most people in the 200 to 220 range manage to lower their cholesterol to below 200 by watching what they eat,” said Serine Li (李婉萍), a nutritionist at the ReShining Clinic.
During Lunar New Year holidays, families often prepare large, long meals, but these go against the doctor’s recommendations.
“People should pay attention to the amount of food they eat. If you cut back on the amount of food you eat, you generally also cut back on the calories and fat,” Lin said.
Lin recommends avoiding foods that are too oily, too salty or too sweet. Substitute pork, beef and lamb with skinless duck or chicken, and avoid any seafood that comes in shells, such as crab or shrimp, because of their high cholesterol content.
While many believe that fruits are generally good for your health, Lin said it is better to avoid eating fruit with a high sugar content, such as oranges, which many people eat during the Lunar Near Year because the pronunciation sounds similar to the Chinese word ji (吉) , which means “good fortune.”
However, eating healthy does not always mean going against tradition. While most holiday dishes typically call for large amounts of meat, choosing the right parts of an animal can also effectively cut down on calories.
“When preparing pork, avoid using fatty parts such as pork belly (五花肉) and substitute it with lean meat,” said Chien Miao-lin (簡妙凌), a nutritionist at National Taiwan University Hospital’s Beihu Branch.
One of the most popular dishes during the Lunar New Year holiday is the “Buddha jumping over the wall [佛跳牆]”, which is a stew cooked in rice-wine soup that usually comes in a big pot containing taro, pork tendon, quail eggs, scallops, shark fin, ginseng, mushrooms and many kinds of meat and Chinese herbs.
“Oftentimes the taro and pork ribs are deep-fried before they are put into the stew, but because they contain a lot of oil, you can see that the surface of the soup is covered with a layer of fat,” Chien said.
Chien recommends substituting pan-frying for deep-frying whenever possible to cut down on the use of cooking oil.
“If you can use less cooking oil in the process, the soup won’t contain as much fat, even though it may not smell as good,” she said.
For “lion’s head [獅子頭],” a dish with giant meatballs deep-fried in oil, Chien recommends making the meatballs smaller in size and pan-frying them.
“Serve the meatballs with lots of cabbage on the side to increase the vegetable intake,” she said.
To achieve lower cholesterol levels, doctors and nutritionists recommend a high-fiber diet. Dietary fiber, which is mainly found in fruits, vegetables and whole grains, can effectively lower the risks of diabetes and heart disease, as well as help relieve constipation and control blood sugar levels.
Coarse food such as mixed grains are high in dietary fiber, and can be added to white rice to increase nutritional content, Li said.
Dietary fiber can also be increased by increasing the number of vegetable dishes on the table. Vegetable dishes such as Chinese broccoli with oyster sauce (蠔油芥蘭) can be made even healthier by substituting regular oyster sauce with vegetarian mushroom oyster sauce for a lower cholesterol content, she said.
“Chinese broccoli is a rich source of plant calcium, which calms the nerves and aids in relieving stress,” she said.
In the cold winter, many families like to gather around a hot pot (火鍋), which can be made less fattening by using frozen tofu instead of fried tofu to decrease the oil content, she said. Frozen tofu is healthier not only because it contains less fat, but also because nutrients such as protein and calcium are sealed in as well, she said.
One of the many little-known secrets to a healthy hot pot is to pour some boiled green tea into the pot, which decreases triglycerides and cholesterol, Li said.
The fat-cutting nature of some types of tea has led many people to think that by drinking “oil-cutting tea” (油切茶), recently made popular with celebrity endorsements, they will lose weight no matter how much they eat.
The truth is, fat will remain in the body unless it is shaken off with vigorous exercise, Chien said.
“[The beverage] does cut fat molecules into smaller ones that are easier to burn off,” she said, “but it doesn’t work if you don’t exercise.”
An undersea cable to Penghu County has been severed, the Ministry of Digital Affairs said today, with a Chinese-funded ship suspected of being responsible. It comes just a month after a Chinese ship was suspected of severing an undersea cable north of Keelung Harbor. The National Communications and Cyber Security Center received a report at 3:03am today from Chunghwa Telecom that the No. 3 cable from Taiwan to Penghu was severed 14.7km off the coast of Tainan, the Ministry of Digital Affairs said. The Coast Guard Administration (CGA) upon receiving a report from Chunghwa Telecom began to monitor the Togolese-flagged Hong Tai (宏泰)
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —
Taiwan on Friday said a New Zealand hamburger restaurant has apologized for a racist remark to a Taiwanese customer after reports that it had first apologized to China sparked outrage in Taiwan. An image posted on Threads by a Taiwanese who ate at Fergburger in Queenstown showed that their receipt dated Sunday last week included the words “Ching Chang,” a racial slur. The Chinese Consulate-General in Christchurch in a statement on Thursday said it had received and accepted an apology from the restaurant over the incident. The comment triggered an online furor among Taiwanese who saw it as an insult to the