On the second day since the new anti-tobacco regulation came into force, health officials yesterday continued issuing tickets to violators, mostly business owners who provided ashtrays or failed to display no-smoking signs.
As of yesterday, health officials in 25 counties and cities had inspected more than 10,760 establishments and issued more than 65 tickets for violations of the Tobacco Hazard Prevention and Control Act (菸害防制法), said Chao Kun-yu (趙坤郁), deputy director general of the Bureau of Health Promotion.
The first wave of inspections focused mainly on smoking in public places, he said. Most violations involved business owners who provided ashtrays or smoking-related paraphernalia, or who failed to display no-smoking signs that meet the requirements stipulated in the regulation.
PHOTO: LIAO CHEN-HUEI, TAIPEI TIMES
Many people, however, disputed what they saw as “gray areas” in the regulation, such as certain public outdoor areas that are “completely smoke-free” as stipulated in the regulation. Some people complained they did not know open areas outside hospitals were considered smoke-free zones, while others were confused about whether they could smoke in temples, as most temples are open spaces that are filled with smoke from burning incense.
Hsiao Mei-ling (蕭美玲), director general of the bureau, said at a press conference yesterday that smoking would be prohibited within 10m of operating facilities in public spaces that are completely off-limits to smoking, as stipulated in Article 15 of the Act. This would include areas such as hospitals, train and bus stations, school campuses, government agencies, post offices, banks, offices with three or more people, performance halls, movie theaters, hotels, shopping malls and most restaurants.
“Large shopping areas or supermarkets are off-limits [to smoking] because they qualify as indoor working areas with three or more people,” Hsiao said.
The Act “does not apply to mall shops with one or two employees, such as local shops and family-owned beauty parlors,” she said.
Temples have also escaped the various categories of smoke-free spaces listed in Articles 15 and 16 of the Act, meaning that smoking is still allowed, she said.
The bureau will issue official notices to all major hospitals and clinics to provide clarification on the new Act, as well as to the Ministry of Transportation and Communications for distribution to all transportation-related facilities.
The bureau’s interpretation of the Act drew criticism from anti-smoking group the John Tung Foundation.
Yau Sea-wain (姚思遠), president of the foundation and dean of Chinese Culture University’s College of Law, slammed the bureau for what he said was a misinterpretation of the law and ignoring the intent of the Act.
“If the space in question has different smoking regulations depending on whether the smoker is indoors or outdoors, then the law would clearly state this,” said Yau.
Smoking is prohibited at bus and train stations as well as hospitals — indoors or outdoors — as clearly stated in the Act, he said.
Small local shops and family-owned beauty parlors qualify as public spaces, as stated in Article 15 Item 13 of the Act, so it is not a question of whether three or more people work there, as the bureau stated, he said.
“Doesn’t the bureau categorize ‘temples’ as a public space? They are, as are shops and beauty parlors,” he said.
“The bureau’s hasty interpretation has weakened the carefully written law,” he said.
Death row inmate Huang Lin-kai (黃麟凱), who was convicted for the double murder of his former girlfriend and her mother, is to be executed at the Taipei Detention Center tonight, the Ministry of Justice announced. Huang, who was a military conscript at the time, was convicted for the rape and murder of his ex-girlfriend, surnamed Wang (王), and the murder of her mother, after breaking into their home on Oct. 1, 2013. Prosecutors cited anger over the breakup and a dispute about money as the motives behind the double homicide. This is the first time that Minister of Justice Cheng Ming-chien (鄭銘謙) has
BITTERLY COLD: The inauguration ceremony for US president-elect Donald Trump has been moved indoors due to cold weather, with the new venue lacking capacity A delegation of cross-party lawmakers from Taiwan, led by Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜), for the inauguration of US president-elect Donald Trump, would not be able to attend the ceremony, as it is being moved indoors due to forecasts of intense cold weather in Washington tomorrow. The inauguration ceremony for Trump and US vice president-elect JD Vance is to be held inside the Capitol Rotunda, which has a capacity of about 2,000 people. A person familiar with the issue yesterday said although the outdoor inauguration ceremony has been relocated, Taiwan’s legislative delegation has decided to head off to Washington as scheduled. The delegation
TRANSPORT CONVENIENCE: The new ticket gates would accept a variety of mobile payment methods, and buses would be installed with QR code readers for ease of use New ticketing gates for the Taipei metro system are expected to begin service in October, allowing users to swipe with cellphones and select credit cards partnered with Taipei Rapid Transit Corp (TRTC), the company said on Tuesday. TRTC said its gates in use are experiencing difficulty due to their age, as they were first installed in 2007. Maintenance is increasingly expensive and challenging as the manufacturing of components is halted or becoming harder to find, the company said. Currently, the gates only accept EasyCard, iPass and electronic icash tickets, or one-time-use tickets purchased at kiosks, the company said. Since 2023, the company said it
Another wave of cold air would affect Taiwan starting from Friday and could evolve into a continental cold mass, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. Temperatures could drop below 10°C across Taiwan on Monday and Tuesday next week, CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said. Seasonal northeasterly winds could bring rain, he said. Meanwhile, due to the continental cold mass and radiative cooling, it would be cold in northern and northeastern Taiwan today and tomorrow, according to the CWA. From last night to this morning, temperatures could drop below 10°C in northern Taiwan, it said. A thin coat of snow